Co
nsidérant que cette étude de caractérisation a mis en évid
ence la présence de plusieurs contaminations au niveau des sols : dans la partie Est, une contamination en huiles minérales, métaux lourds et ponctuellement en hydrocarbures aromatiques polycycliques, qui se rencontrent essentiellement dans les remblais et dans une moindre mesure en surface et dans le sol naturel; dans la partie Ouest, l'étude d
e caractérisation a révélé la présence d'une c ...[+++]ontamination en métaux lourds et en hydrocarbures aromatiques polycycliques dans la tranche superficielle et les remblais;
Overwegende dat dit oriëntatieonderzoek verschillende grondverontreinigingen aan het licht heeft gebracht : in het oostelijke gedeelte, een verontreiniging door minerale oliën, zware metalen en, punctueel, polycyclische aromatische koolwaterstoffen, hoofdzakelijk in de ophogingen en in mindere mate aan de oppervlakte en in de natuurlijke grond; in het westelijke gedeelte heeft het oriëntatieonderzoek gewezen op verontreiniging door zware metalen en polycyclische aromatische koolwaterstoffen in de oppervlaktelaag en de grondspeciën;