Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs événements seront » (Français → Néerlandais) :

À cette occasion, plusieurs événements seront organisés à Bruxelles et dans les États membres pour donner une meilleure image de l'enseignement et de la formation professionnels et les rendre plus attrayants.

Tijdens die week zullen in Brussel en de lidstaten evenementen worden georganiseerd om de aantrekkelijkheid en het imago van het beroepsonderwijs en beroepsopleidingen te verbeteren.


Ainsi, plusieurs événements seront organisés par les entités fédérales et fédérées, le SPF Justice étant pilote d'une Conférence de haut niveau ayant pour thème "La mise en oeuvre de la Convention européenne des droits de l'Homme, notre responsabilité partagée".

Aldus zullen verscheidene events worden georganiseerd door de federale en gefedereerde entiteiten, met de FOD Justitie in een sturende rol bij een Conferentie op hoog niveau rond het thema "Tenuitvoerlegging van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, onze gedeelde verantwoordelijkheid".


Des actions de sensibilisation seront aussi organisées sur plusieurs événements motos dès le mois de mai.

Vanaf de maand mei zullen er ook sensibiliseringsacties worden gehouden op verschillende motorevenementen.


Le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, participera au sommet de Rome à l'occasion duquel seront organisées plusieurs manifestations pour commémorer l'événement et réfléchir à l'avenir commun de l'Europe.

Om deze gelegenheid de nodige luister bij te zetten, is een aantal evenementen georganiseerd, waar ook zal worden nagedacht over de gemeenschappelijke toekomst van Europa. Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zal eveneens aan de Top deelnemen.


22. prend note des déclarations des autorités moldaves relatives à l'ouverture d'un dossier pénal pour "tentative de coup d'État le 7 avril" et espère que les enquêtes seront menées de façon transparente et feront toute la lumière sur les accusations que les autorités moldaves ont formulées à l'encontre d'un ou plusieurs pays tiers au sujet de leur éventuelle implication dans ces événements;

22. neemt kennis van de verklaringen van de Moldavische autoriteiten met betrekking tot het openen van een strafdossier betreffende de "poging tot usurpatie van de macht van de staat op 7 april" en hoopt dat het onderzoek op een transparante manier zal worden gevoerd en meer licht zal werpen op alle beschuldigingen van de Moldavische autoriteiten aan het adres van één of meerdere derde landen met betrekking tot hun mogelijk aandeel in deze gebeurtenissen;


- Au-delà de ces besoins en matière de planification, les personnes qui, dans la pratique, seront à la tête des dispositifs nationaux destinés à répondre à des événements prévisibles et touchant plusieurs pays doivent absolument travailler ensemble suivant une fréquence qui garantisse l’instauration de contacts et d’une perception commune de l’ampleur des réactions coordonnées d’un bout à l’autre de l’Union : ce n’est qu’avec l’entrée en service de ces réseaux humains que ...[+++]

- Naast deze planningsvereisten is het ook essentieel dat degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de reactie op voorzienbare gebeurtenissen voldoende samenwerken om een netwerk te vormen en een gemeenschappelijke kijk te hebben op een gecoördineerde reactie in de hele EU. Alleen als deze netwerken tussen mensen goed functioneren, kunnen de EU-burgers in geval van een echte crisis op de voordelen van een coherente, grensoverschrijdende reactie rekenen.


Le procureur du Roi a aussitôt adressé à ces derniers une demande en ce sens; - le parquet de Bruxelles a bien entendu pris connaissance de ces images, à l'occasion notamment de plusieurs réunions au sein de la cellule d'identification composées des deux inspecteurs du service d'enquête et de recherches de la Zone midi; - ces images sont accessibles à la défense sur simple demande, et leurs éléments significatifs seront de plus projetés en audience publique lors du procès relatif aux événements ...[+++]

De procureur des Konings heeft meteen een verzoek in die zin aan de onderzoekers gericht; - het parket te Brussel heeft uiteraard kennis genomen van deze beelden, inzonderheid naar aanleiding van verschillende vergaderingen in de identificatiecel met de twee inspecteurs van de opsporings- en recherchedienst van de zone Zuid; - deze beelden zijn op eenvoudig verzoek toegankelijk voor de verdediging en de belangrijke elementen ervan worden bovendien in de openbare terechtzitting geprojecteerd tijdens het proces met betrekking tot de gebeurtenissen van 23 mei 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs événements seront ->

Date index: 2021-01-28
w