Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt administrative elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles

inkomensoverdrachten tussen overheidsinstellingen onderling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les PME se heurtent à des obstacles lorsqu’elles participent aux marchés publics, qui représentent 16 % du PIB de l’Union, et leurs difficultés sont souvent dues au simple fait que les petites entreprises ne sont pas informées des opportunités qui existent et/ou qu'elles sont découragées par les procédures, et parce que les administrations publiques se facilitent la vie en attribuant certains marchés à de grandes entreprises qui ont déjà une expérience avérée, plutôt qu’à de j ...[+++]

Het mkb ondervindt problemen om deel te nemen aan de markt voor overheidsopdrachten, die 16% van het totale bbp van de EU omvat; dit komt vaak doordat kleinere bedrijven niet op de hoogte zijn van de mogelijkheden en/of opzien tegen de procedures. Ook gunnen overheidsdiensten bepaalde opdrachten liever aan grote bedrijven met een bewezen staat van dienst dan aan jonge innoverende bedrijven.


Lorsque mon administration est confrontée à de tels cas, qui sont plutôt exceptionnels, elle entre en contact avec l'autorité centrale de l'autre État afin de se concerter sur le retour.

Wanneer mijn administratie geconfronteerd wordt met dergelijke gevallen, die eerder uitzonderlijk zijn, treedt zij voor overleg over de terugkeer in contact met de Centrale Autoriteit van de andere Staat.


Les enquêtes sur les pouvoirs publics ne relèvent-elles pas de la compétence de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) plutôt que de celle de l'ISI?

Vallen onderzoeken tegen overheden niet eerder onder de bevoegdheid van de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) dan de BBI?


Avant de répondre à vos questions, je souhaite vous signaler que le nouveau statut pour les compatriotes qui vont travailler en France en tant que travailleur frontalier, se rapporte selon les données en ma possession, plutôt à la fiscalité telle qu'elle est régie par la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproques en matière d'impôts sur ...[+++]

Vooraleer te antwoorden op uw vragen, wens ik u mee te delen dat het nieuwe statuut voor de landgenoten die als grensarbeider in Frankrijk gaan werken, volgens de mij beschikbare gegevens eerder betrekking heeft op de fiscaliteit zoals geregeld door de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbel belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'association du juge à la décision en matière de libération conditionnelle, ne constitue-t-elle pas en effet plutôt une réappropriation d'un droit plutôt qu'une expropriation de l'administration pénitentiaire ?

Is het betrekken van de rechter bij de beslissing inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling dan inderdaad niet veeleer een zich terug toeëigenen van een recht eerder dan het onteigenen van de penitentiaire administratie ?


L'association du juge à la décision en matière de libération conditionnelle, ne constitue-t-elle pas en effet plutôt une réappropriation d'un droit plutôt qu'une expropriation de l'administration pénitentiaire ?

Is het betrekken van de rechter bij de beslissing inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling dan inderdaad niet veeleer een zich terug toe-eigenen van een recht dan het onteigenen van de penitentiaire administratie ?


Point 4. L'ajout a pour objet de faire du service d'avis de réception un service facultatif plutôt qu'un service obligatoire, tout en obligeant toutes les administrations postales à renvoyer l'avis de réception concernant les envois qu'elles reçoivent des administrations postales qui souhaitent continuer à assurer la prestation du service considéré pour leurs clients.

Punt 4 De aanvulling heeft als doel om van de dienst voor ontvangstbewijzen een facultatieve in plaats van een verplichte dienst te maken, terwijl alle besturen verplicht worden tot het terugzenden van ontvangstbewijzen die ze ontvangen van postbesturen die het verlenen van de genoemde dienst aan hun klanten willen blijven verzekeren.


Au sujet de la proposition des commissaires, un membre demande ce qu'elle prévoit en matière de police spécialisée. Envisagea-t-on une administration unifiée dirigeant une police fédérale unique ou plutôt une police fédérale criminelle placée sous l'autorité du pouvoir judiciaire et qui coexisterait avec un grand service de police administrative ?

Wat het voorstel van de commissarissen betreft, vraagt een lid wat zij voorzien voor de gespecialiseerde politiediensten Voorziet men een eenheid van bestuur over een unieke federale politie of eerder een criminele federale politie die onder het gezag van de rechterlijke macht valt naast een grote bestuurlijke politiedienst ?


Elle consiste à renforcer le back-office et l’échange d’informations entre administrations (collecte unique de données et utilisation de sources authentiques) de sorte que le but premier n’est pas d’offrir un maximum de services publics en ligne, mais plutôt d’automatiser les services qui réduisent la charge administrative des usagers.

Die bestaat erin om de backoffice en de uitwisseling van informatie tussen de overheden (eenmalige inzameling van gegevens en gebruik van authentieke bronnen) te versterken zodat het primaire doel er niet in bestaat om een zo groot mogelijk aantal online overheidsdiensten aan te bieden, maar eerder om automatisch diensten aan te bieden die de administratieve last voor de gebruikers verminderen.


Même si la proposition est de nature plutôt administrative, elle laisse entrevoir la nature et les qualités escomptées d'investissements à venir.

Hoewel het voorstel eerder van bestuursrechtelijke aard is, geeft het een signaal over de verwachte aard en kwaliteiten van toekomstige investeringen.




Anderen hebben gezocht naar : plutôt administrative elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt administrative elle ->

Date index: 2025-02-07
w