Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt complexe elle " (Frans → Nederlands) :

Mme Van de Casteele estime que la procédure proposée par l'amendement nº 26 est plutôt complexe; elle suggère de charger immédiatement cette commission centrale d'évaluer elle-même les protocoles de recherche.

Mevrouw Van de Casteele meent dat de door amendement nr. 26 voorgestelde procedure eerder omslachtig is en suggereert deze Centrale Commissie meteen dan maar de opdracht te geven om zélf over de onderzoeksprotocollen te oordelen.


Mme Van de Casteele estime que la procédure proposée par l'amendement nº 26 est plutôt complexe; elle suggère de charger immédiatement cette commission centrale d'évaluer elle-même les protocoles de recherche.

Mevrouw Van de Casteele meent dat de door amendement nr. 26 voorgestelde procedure eerder omslachtig is en suggereert deze Centrale Commissie meteen dan maar de opdracht te geven om zélf over de onderzoeksprotocollen te oordelen.


Le bilan écologique des plateformes permettant à des personnes d’accéder aux biens d’autres particuliers plutôt que d’acheter elles-mêmes un bien neuf, est bien souvent plus complexe qu’il n’y paraît .

De milieubalans van platformen om toegang te krijgen tot goederen van andere privépersonen, zodat men dat goed zelf niet nieuw hoeft te kopen, is vaak ingewikkelder dan het lijkt .


La définition proposée à l'article 67 est plutôt complexe et elle offre peu de points de repère, parce qu'elle ne renvoie pas à l'article 1476 du Code civil qui a été modifié récemment.

De definitie, zoals voorgesteld in artikel 67, is eerder complex en biedt weinig houvast, omdat ze niet teruggrijpt naar het onlangs gewijzigde artikel 1476 van het Burgerlijk Wetboek.


La définition proposée à l'article 67 est plutôt complexe et elle offre peu de points de repère, parce qu'elle ne renvoie pas à l'article 1476 du Code civil qui a été modifié récemment.

De definitie, zoals voorgesteld in artikel 67, is eerder complex en biedt weinig houvast, omdat ze niet teruggrijpt naar het onlangs gewijzigde artikel 1476 van het Burgerlijk Wetboek.


La détermination du coût exact étant complexe, il y a lieu de prévoir plutôt la spécification de l'affectation des coûts et des méthodes de répartition des coûts, la détermination des coûts elle-même étant laissée à la discrétion des fournisseurs de données de marché.

Aangezien het specificeren van de exacte kosten een zeer complexe onderneming is, moeten in plaats daarvan methoden voor kostentoerekening en kostenverdeling worden gespecificeerd, waarbij de specificatie van deze kosten aan de aanbieders van marktgegevens wordt overgelaten.


H. considérant que la décision de l'OMC du 30 août 2003 relative aux médicaments génériques était censée répondre à la demande de trouver une "solution rapide" à la crise de l'accès aux médicaments que connaissent les pays en développement mais qu'il apparaît désormais qu'elle a plutôt créé des procédures complexes, longues et lourdes pour l'exportation des médicaments alors que c'est d'un mécanisme simple, rapide et automatique que l'on a besoin,

H. overwegende dat het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 inzake generieke geneesmiddelen verondersteld werd bij te dragen tot een "snelle oplossing" voor de crisis met betrekking tot de toegang tot geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden, maar dat nu gebleken is dat dit besluit heeft geresulteerd in de invoering van ingewikkelde, langdurige en lastige procedures bij de uitvoer van geneesmiddelen, terwijl er juist behoefte bestaat aan een eenvoudig, snel en automatisch mechanisme,


52. juge impératif, pour que l'ajustement industriel soit une réussite, de satisfaire à cinq exigences: un financement approprié des programmes, des marchés des capitaux efficaces, la priorité aux entreprises de technologie avancée plutôt qu'aux complexes industriels en partie obsolètes, des conditions équitables de concurrence pour toutes les entreprises, que celles-ci soient publiques ou privées, et la lutte contre la corruption; estime cependant, que le programme PHARE n'a pas encore été un succès complet, en partie à cause de sa ...[+++]

52. is van mening dat, wil er sprake zijn van een geslaagde industriële aanpassing om een klimaat dat investeringen bevordert tot stand te brengen of te handhaven, aan vijf voorwaarden moet worden voldaan: toereikende financiering van programma's, efficiënte kapitaalmarkten, prioriteit voor nieuwe technologisch geavanceerde ondernemingen boven de voor een deel verouderde industriecomplexen, gelijke concurrentievoorwaarden voor alle bedrijven of zij nu van de overheid of privé zijn, en bestrijding van corruptie; verzoekt de Commissie het Europees Parlement een afzonderlijk "voortgangsverslag” voor te leggen dat is toegespitst op navolgen ...[+++]


Les technologies ne sont pas seulement des outils neutres à déployer par des exécutants de la politique s'efforçant d'atteindre des objectifs clairement définis par des décideurs politiques; elles possèdent plutôt leur dynamique propre résultant des institutions complexes, coûteuses et puissantes, tant publiques que privées, qui constituent l'incarnation moderne des moyens technologiques.

Technologieën zijn niet enkel neutrale werktuigen die ter beschikking staan van beleidsuitvoerders om de doelstellingen te bereiken die door beleidsmakers duidelijk gedefinieerd zijn; zij hebben daarentegen een eigen dynamiek die gegenereerd wordt door het complexe, dure, geëngageerde en invloedrijke karakter van de instellingen, zowel openbare als particuliere, die de moderne organisatie van technologische middelen belichamen.


5. Dans les affaires qui posent des problèmes juridiques complexes, plutôt qu'une enquête portant sur des éléments de fait, n'est-il pas préférable que les dossiers soient examinés par l'Administration des contributions directes ou celle de la TVA, qui, elles, sont dotées d'un certain nombre d'agents présentant en la matière de meilleures qualifications?

5. Zou men in zaken waar complexe juridische problemen mee gemoeid zijn, niet moeten afstappen van het onderzoeken van feitelijke gegevens en die dossiers bij voorkeur niet moeten laten behandelen door de Administratie van de directe belastingen of van de BTW, die wel over een aantal ambtenaren beschikken die ter zake beter geschoold zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt complexe elle ->

Date index: 2024-04-15
w