Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Machine à déterminer la résistance au flambage
Machine à essayer les matériaux au flambage
Machine à essayer les matériaux à la compression
Support de la pièce à essayer

Traduction de «plutôt essayer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


support de la pièce à essayer

ondersteuning van het proefstuk


machine à déterminer la résistance au flambage | machine à essayer les matériaux au flambage

machine voor het testen van de buig-en kniksterkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations pour trouver une solution à la problématique de la Mer de Chine Méridionale se déroulent quant à elles plutôt péniblement. La Chine ne veut que négocier bilatéralement et par exemple pas au sein de l'organisation régionale ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique), qui essaye d'arriver avec la Chine à un Code of Conduct in the South China Sea.

China wil namelijk alleen bilateraal onderhandelen en bijvoorbeeld niet met de regionale organisatie ASEAN (Association of Southeast Asian Nations), die met China probeert tot een Code ofConduct in the South China Sea te komen.


Elle réagit par ailleurs positivement à l'idée de considérer toutes les discriminations sur le marché du travail comme un tout, plutôt que d'essayer de tout résoudre séparément.

Verder staat zij positief tegenover het idee om alle discriminaties op de arbeidsmarkt als een geheel te zien, en niet te trachten alles apart op te lossen.


M. Vankrunkelsven craint qu'en raison de la technicité accrue des diagnostics et des possibilités toujours plus grandes qu'ils offrent, on risque de conseiller aux femmes de plus de 36 ans de recourir à une FIV plutôt que d'essayer de tomber enceinte naturellement.

De heer Vankrunkelsven vreest voor het gevaar dat, gelet op de toenemende techniciteit en mogelijkheden van de diagnoses, vrouwen van ouder dan 36 jaar zou moeten worden aangeraden om IVF toe te passen eerder dan een natuurlijke bevruchting te bekomen.


La professeur cite l'opinion suivante, issue de la doctrine: « Ne faudrait-il pas essayer d'améliorer le fonctionnement du ministère public plutôt que de privatiser l'action publique en conférant certains droits d'action à certaines institutions ou associations ?

De professor haalt de volgende mening uit de rechtsleer aan : « Moet er niet eerder getracht worden om de werking van het openbaar ministerie te verbeteren, in plaats van de strafvordering te privatiseren door het toekennen van bepaalde vorderingsrechten aan bepaalde instellingen of verenigingen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines banques peuvent essayer de réduire leur bilan plutôt que d'attirer du capital.

Sommige banken kunnen proberen hun balans te verlagen in plaats van kapitaal aan te trekken.


Certaines banques peuvent essayer de réduire leur bilan plutôt que d'attirer du capital.

Sommige banken kunnen proberen hun balans te verlagen in plaats van kapitaal aan te trekken.


Je crois qu’à ce stade nous ne devrions pas essayer de dissimuler le désaccord politique qui existe, mais plutôt essayer d’argumenter et de débattre de manière transparente sur la direction politique à prendre, même en temps de crise, pour rendre service aux citoyens européens.

Ik geloof dat wij niet moeten proberen om de politieke onenigheid op dit punt te verhullen, maar dat wij juist op transparante wijze moeten argumenteren en debatteren over de richting van het beleid, ook in tijden van crisis, als een dienst aan de burgers van Europa.


Faut-il entamer des négociations en espérant que, dans le cadre de celles-ci, une solution pourra être trouvée aux barrières non tarifaires en place depuis de nombreuses années, ou faut-il plutôt essayer d'éliminer la majorité des barrières non tarifaires en tant que condition préalable à l'ouverture de négociations sur un accord de libre-échange?

Begin je de onderhandelingen en hoop je vervolgens dat je in de loop van de onderhandelingen een oplossing kunt vinden voor de niet-tarifaire belemmeringen die al jaren van kracht zijn, of probeer je het merendeel van de niet-tarifaire belemmeringen af te schaffen als een voorwaarde voor onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst?


Plutôt que de m’étendre sur les aspects positifs du rapport Martens, je voudrais plutôt essayer de toucher trois points clés que le rapport met en exergue pour améliorer le partenariat Union européenne/Union africaine.

In plaats van uit te weiden over de positieve aspecten van het verslag-Martens, wil ik liever ingaan op drie essentiële punten die in het verslag naar voren worden gebracht om het partnerschap tussen de EU en de Afrikaanse Unie te verbeteren.


En conséquence, je pense que nous ne devons pas isoler la Russie, mais plutôt essayer d’instaurer avec elle un dialogue et un régime de coopération.

Ik ben dan ook van mening dat wij Rusland niet mogen isoleren, maar veeleer moeten streven naar een dialoog en samenwerking.




D'autres ont cherché : plutôt essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt essayer ->

Date index: 2023-03-26
w