Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «plutôt inquiétant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Vereniging van Bezorgde Geleerden


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi portant création du tribunal de la famille est entrée en vigueur le 1er septembre 2014, il y a donc un peu plus d'un an et malheureusement le premier bilan est plutôt inquiétant.

De wet betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank is iets meer dan een jaar geleden, op 1 september 2014, in werking getreden. De eerste balans is helaas verontrustend.


Il faut s'inquiéter de la suite: les futures élections, plutôt que de consolider la démocratie et la stabilité des structures étatiques, risquent davantage de les déstabiliser et d'entraîner le pays dans un nouveau cycle de turbulences, sinon de violences post-électorales.

Men dient zich zorgen te maken over het volgende : de toekomstige verkiezingen zullen de democratie en de stabiliteit van de staatsstructuren niet consolideren, maar zullen ze veeleer ontwrichten en het land in nieuwe onrust dompelen of zelfs tot post-electoraal geweld leiden.


Il faut s'inquiéter de la suite: les futures élections, plutôt que de consolider la démocratie et la stabilité des structures étatiques, risquent davantage de les déstabiliser et d'entraîner le pays dans un nouveau cycle de turbulences, sinon de violences post-électorales.

Men dient zich zorgen te maken over het volgende : de toekomstige verkiezingen zullen de democratie en de stabiliteit van de staatsstructuren niet consolideren, maar zullen ze veeleer ontwrichten en het land in nieuwe onrust dompelen of zelfs tot post-electoraal geweld leiden.


Cette organisation s'inquiète du fait que les comités généraux peuvent évoquer, en cas de discussions sur des matières qui relèvent de différents comités, plutôt que de les laisser aux comités de secteur.

Die organisatie maakt zich zorgen over het feit dat de algemene comités bij discussies over materies die de verschillende comités aanbelangen, de zaak naar zich toe kunnen trekken in plaats van ze over te laten aan de sectorcomités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, la crise que traverse actuellement l'un des plus grands groupes de presse de notre pays et l'échec du dialogue social ont débouché sur l'annonce de 357 licenciements dont 52 journalistes, la volonté affichée de produire davantage avec moins de personnel (notamment en attribuant des tâches techniques aux journalistes), la menace d'une nouvelle concentration avec un autre groupe, voire celle de la fermeture pure et simple, des salaires au rabais, mais aussi ­ et c'est inquiétant pour l'avenir du libre exercice de la profession ­ des rédacteurs en chef solidaires de la direction plutôt ...[+++]

Laten we verwijzen naar het voorbeeld van de crisis die een van de grootste persgroepen van ons land momenteel doormaakt. Het mislukken van de sociale dialoog heeft daar geleid tot de aankondiging van 357 ontslagen waaronder 52 journalisten, tot het voornemen om steeds meer te gaan produceren met steeds minder personeel (met name door eveneens technische taken aan journalisten toe te wijzen), tot een dreigende fusie met een andere groep of zelfs tot het regelrecht opdoeken van de persgroep en tot steeds lagere lonen. Opvallend daarbij en echt verontrustend voor de vrije uitoefening van dit beroep is het feit dat de hoofdredacteurs de neiging hebben om zich solidair op te stellen met hun directie veele ...[+++]


Les parents s'inquiètent peut-être plus rapidement quand ils constatent qu'une fille plutôt qu'un garçon ne rentre pas à l'heure.

Ouders maken zich misschien sneller ongerust wanneer ze vaststellen dat een meisje (eerder dan een jongen) niet op tijd naar huis komt.


Cependant, je pense également qu’au vu des difficultés importantes qu’a rencontrées l’UE pour s’exprimer d’une seule voix lors de la conférence COP15 à Copenhague l’an dernier, il est plutôt inquiétant de voir que le Parlement est assez partagé sur la question, comme il ressort de manière évidente des votes aussi bien sur les amendements que sur la résolution dans son ensemble.

Ik ben echter ook van mening dat, gezien het feit dat we grote problemen hebben gehad om de EU met één stem te laten spreken tijdens COP15 in Kopenhagen afgelopen jaar, het ons aan het denken zou moeten zetten dat we binnen het Parlement zo verdeeld zijn zoals nu het geval is, zowel bij de stemming over de amendementen als de gehele resolutie.


L’Institut Stephen Roth a récemment publié un rapport qui souligne plusieurs aspects plutôt inquiétants dans ce domaine.

Kortgeleden heeft het Stephen Roth Institute een verslag uitgebracht en dat zegt er toch wel vervelende dingen over.


Je trouve cela plutôt inquiétant. D’une manière générale, on constate qu’elles ne savent rien ou très peu des lois qui régissent actuellement les quatre libertés.

Er is in het algemeen weinig kennis over de huidige wetgeving inzake de vier vrijheden.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que, dans la déclaration du Conseil comme dans celle de la Commission, je détecte un aspect complaisant plutôt inquiétant.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet helaas constateren dat zowel uit de verklaring van de Raad als uit die van de Commissie een zorgwekkende passiviteit spreekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt inquiétant ->

Date index: 2024-05-15
w