Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrontation des thèses et des réfutations
Doctorat à thèse
Thèse
Thèse de doctorat

Vertaling van "plutôt la thèse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


thèse

afstudeeropdracht | dissertatie | proefschrift | stelling | these




Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement

EIB-prijs 1991 voor een proefschrift over investeringen en financiering




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est en outre à souligner que cette thèse revêt plutôt un caractère politico-juridique».

Er weze bovendien benadrukt dat deze stelling eerder politiek-juridisch is».


Mais la thèse que je veux défendre est la suivante: le seul changement, plutôt symbolique, qui a été apporté à la Constitution européenne lorsqu’elle a été convertie en traité de Lisbonne, c’était la suppression de ces symboles nationaux européens.

Het punt dat ik wil maken, is dat de enige, en nogal symbolische, wijziging die in de Europese Grondwet is aangebracht toen deze werd omgezet in het Verdrag van Lissabon, de schrapping van deze Europese nationale symbolen was.


22. estime que les réponses données par certains gouvernements et partis politiques à la montée de l'extrême droite, par exemple en faisant le lien entre immigration et insécurité et en durcissant les législations contre l'immigration, sont de nature à renforcer les thèses racistes et xénophobes plutôt qu'à les combattre;

22. is van mening dat het antwoord van sommige regeringen en politieke partijen op de opkomst van extreem rechts, bijvoorbeeld door een verband te leggen tussen immigratie en onveiligheid en door de wetgeving tegen immigratie aan te scherpen, racistische en xenofobe tendensen eerder versterkt dan bestrijdt;


La partie requérante réfute la thèse selon laquelle la disposition entreprise aurait une portée plutôt limitée.

De verzoekende partij verwerpt de stelling dat de bestreden bepaling een veeleer beperkte draagwijdte zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, si des devoirs complémentaires sont nécessaires à la thèse de l'accusation et qu'une partie civile est présente au procès, il suffira que la demande de devoirs complémentaires émane de la partie civile plutôt que du parquet pour que le cours de la prescription soit effectivement suspendu, ce qui place de manière injustifiée les inculpés qui sont confrontés à une partie civile dans une situation plus défavorable que ceux qui ne sont confrontés qu'au ministère public, ce qui est évidemment injustifiable eu égard aux critères des ...[+++]

Indien bijkomende onderzoeksdaden noodzakelijk zijn om de beschuldiging hard te maken en indien een burgerlijke partij op het proces aanwezig is, is het dan ook voldoende dat die burgerlijke partij en niet het parket de bijkomende onderzoeksdaden aanvraagt om de verjaring effectief te schorsen. Het is onverantwoord dat op die manier verdachten die met een burgerlijke partij worden geconfronteerd, in een ongunstigere situatie terechtkomen dan verdachten die enkel met het openbaar ministerie worden geconfronteerd, wat uiteraard niet te verantwoorden is ten aanzien van de criteria van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 6 v ...[+++]


Ils confirment plutôt le bien-fondé de la thèse de la section de législation du Conseil d'Etat.

Zij bevestigen veeleer de juistheid van de stelling van de afdeling wetgeving van de Raad van State.


L'on doit cependant relever que, contrairement à la thèse selon laquelle droit pénal militaire et discipline militaire procèdent du même ordre générique, les sanctions purement verbales (rappel à l'ordre et remontrance) figurent parmi les punitions disciplinaires militaires et non parmi les mesures statutaires, comme c'est le cas pour les fonctionnaires et comme c'était le cas pour les militaires avant la loi du 14 janvier 1975; celle-ci procède cependant de l'idée que seul le supérieur qui exerce les attributions du chef de corps à l'égard du militaire (plutôt qu'une au ...[+++]

Men dient er echter op te wijzen dat, in tegenstelling tot de these volgens welke het militair strafrecht en de militaire discipline uit dezelfde generieke orde voortvloeien, de louter verbale sancties (terechtwijzing en vermaning) bij de militaire tuchtstraffen worden vermeld en niet bij de statutaire maatregelen, zoals dat het geval is voor de ambtenaren en zoals dat het geval was voor de militairen vóór de wet van 14 januari 1975; die vloeit echter voort uit de idee dat enkel de hiërarchische meerdere die ten aanzien van de militair de bevoegdheden van korpschef uitoefent (veeleer dan een overheid die nooit in contact is geweest met ...[+++]


- Je tiens tout d'abord à confirmer la thèse fondamentale selon laquelle dans une analyse coûts/bénéfices des engagements de l'Etat belge et de ce qu'il retire de la présence d'organismes internationaux à Bruxelles, il est plutôt question d'un investissement que de dépenses. L'engagement du 18 novembre 1991 de mon prédécesseur était couvert par une délibération en Conseil des ministres.

- Het engagement van 18 november 1991 van mijn voorganger was gedekt door een deliberatie in de Ministerraad.


L'inclusion se fonde sur la thèse qu'en ce qui concerne leurs implications pratiques, de très nombreux handicaps résultent plutôt du comportement inadapté de la société et de l'inadéquation de l'environnement que d'une situation médicale.

Inclusie gaat uit van de stelling dat heel wat handicaps, wat hun praktische implicaties betreft, veeleer het gevolg zijn van het onaangepaste gedrag van de maatschappij en van de onaangepastheid van de omgeving, dan van een medische toestand.


4. L'exemple cité dans l'exposé des motifs n'étaie-t-il pas plutôt la thèse selon laquelle il convient d'interpréter cette disposition légale dans le sens suivant: en introduisant une possibilité de report à l'article 145/24, § 1er, cinquième alinéa, CIR92 , le législateur déroge, également en ce qui concerne l'application du crédit d'impôt, au principe de l'annualité applicable en matière d'impôts sur les revenus en ce sens que les dépenses concernées peuvent avoir aussi été payées au cours de la même période imposable ou au cours d'une des trois périodes imposables précédentes ?

4. Ondersteunt het voorbeeld in de memorie van toelichting niet eerder een interpretatie dat door de invoering van de overdraagbaarheid in artikel 145/24, § 1, vijfde lid WIB92 de wetgever ook wat de toepassing van het belastingkrediet betreft, afwijkt van het eenjarigheidsbeginsel in de inkomstenbelastingen zodat de uitgaven ook mogen zijn betaald, in hetzelfde of één van de drie voorafgaande belastbare tijdperken?




Anderen hebben gezocht naar : confrontation des thèses et des réfutations     doctorat à thèse     thèse de doctorat     plutôt la thèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt la thèse ->

Date index: 2022-11-04
w