Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée
Intérêts perçus

Vertaling van "plutôt perçus comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est norm ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


intérêts perçus

ontvangen interest | ontvangen rentebaten


imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée

verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven


impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs

in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les flux migratoires importants (immigrants, demandeurs d'asile, réfugiés intérieurs ou extérieurs) soient plus souvent perçus comme la conséquence plutôt que la cause des conflits, ils peuvent également avoir des effets déstabilisateurs, contribuant à la propagation et à l'aggravation de conflits.

Alhoewel grote bevolkingsverplaatsingen (migranten, asielzoekers, vluchtelingen en ontheemden) gewoonlijk eerder worden gezien als een gevolg in plaats van de oorzaak van een conflict, kunnen zij ook een destabiliserend effect hebben op de verspreiding en verscherping van een conflict.


17. se félicite de la nouvelle stratégie de l'UE "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", notamment son paquet de 1 milliard d'euros pour contribuer à "restaurer la paix et la sécurité dans une région (...) dévastée par le terrorisme et la violence depuis trop longtemps", selon la Vice-Présidente/Haute Représentante; souligne le fait que les conflits de la région ne devraient pas être perçus avant tout dans le cadre de la lutte contre le terrorisme mais plutôt dans celu ...[+++]

17. is verheugd over de nieuwe strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'ish, en met name over het pakket van 1 miljard EUR om "de vrede en de veiligheid te helpen herstellen" die volgens de VV/HR "al te lang door terrorisme en geweld teniet zijn gedaan"; onderstreept dat de conflicten in de regio niet in de eerste plaats mogen worden gezien in het kader van terrorismebestrijding, maar moeten worden gezien als een strijd voor de legitieme verwachtingen van de bevolking in de regio, die in 2011 heeft gevraagd om "brood, vrijheid, sociale gerechtigheid en menselijke waardigheid";


La distinction faite entre les droits perçus occasionnellement et les droits perçus pour une activité plutôt professionnelle entraîne beaucoup de problèmes.

Het onderscheid dat gemaakt wordt tussen rechten die verkregen worden op occasionele wijze, en rechten verkregen op eerder professionele wijze zorgt daarbij voor heel wat problemen.


La distinction faite entre les droits perçus occasionnellement et les droits perçus pour une activité plutôt professionnelle entraîne beaucoup de problèmes.

Het onderscheid dat gemaakt wordt tussen rechten die verkregen worden op occasionele wijze, en rechten verkregen op eerder professionele wijze zorgt daarbij voor heel wat problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, les actionnaires privés investiront surtout dans les actions nouvelles (soumises à 15 p. c. du précompte mobilier), tandis que les sociétés investiront plutôt dans les anciennes actions, puisqu'elles peuvent imputer ou récupérer les 25 p. c. de précompte mobilier perçus sur les dividendes des actions anciennes.

In de praktijk zullen de particuliere aandeelhouders voornamelijk in nieuwe aandelen (onderworpen aan 15 pct. roerende voorheffing) beleggen terwijl de vennootschappen eerder in de oude zullen investeren vermits zij de 25 pct. roerende voorheffing op de dividenden van de oude aandelen kunnen verrekenen of terugvordereN. -


Dans la pratique, les actionnaires privés investiront surtout dans les actions nouvelles (soumises à 15 p.c. du précompte mobilier), tandis que les sociétés investiront plutôt dans les anciennes actions, puisqu'elles peuvent imputer ou récupérer les 25 p.c. de précompte mobilier perçus sur les dividendes des actions anciennes.

In de praktijk zullen de particuliere aandeelhouders voornamelijk in nieuwe aandelen (onderworpen aan 15 pct. roerende voorheffing) beleggen terwijl de vennootschappen eerder in de oude zullen investeren vermits zij de 25 pct. roerende voorheffing op de dividenden van de oude aandelen kunnen verrekenen of terugvorderen.


AJ. observant, presque toujours, que les politiques et les instruments de conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle, depuis le travail à temps partiel jusqu'aux congés ou aux services, sont perçus comme destinés exclusivement aux femmes, plutôt qu'à une répartition équilibrée des responsabilités,

AJ. overwegende dat beleidsinstrumenten die zijn gericht op het combineren van werk, gezin en privéleven – van deeltijdwerk tot verlof en dienstverlening – als exclusieve instrumenten voor vrouwen worden gezien, in plaats van als instrumenten voor een evenwichtige verdeling van verantwoordelijkheden,


1. Les blogues ou weblogs existent déjà depuis une dizaine d'années; ils étaient initialement destinés à rédiger des commentaires personnels sur des matières intéressantes et étaient donc à l'époque plutôt perçus comme des « journaux en ligne ».

1. Blogs of weblogs bestaan al ongeveer 10 jaar; aangezien ze aanvankelijk bedoeld waren om persoonlijke commentaren neer te schrijven op belangwekkende aangelegenheden, werden ze toen in feite eerder aangezien als « online journals ».


Étant donné que, dans la plupart des cas, aucun recouvrement des montants indûment perçus n’est opéré auprès des bénéficiaires finals, la charge est supportée par le contribuable national plutôt que par les bénéficiaires finals coupables de surdéclarations.

Meestal worden de te veel betaalde bedragen niet van de uiteindelijke begunstigde teruggevorderd. Daarom is de belastingbetaler in de lidstaten het kind van de rekening, en niet de uiteindelijke begunstigde, die kunstmatig verhoogde kosten opvoert.


Ces différents types d'indicateurs ne doivent pas être perçus comme antinomiques mais constituant plutôt une boîte à outils complémentaires dont l’utilisation dépend des situations ou problèmes posés.

Deze verschillende soorten indicatoren moeten niet als tegenstrijdig worden beschouwd maar vormen eerder een reeks complementaire instrumenten waarvan het gebruik verschilt naargelang van de situaties of problemen die zich voordoen.




Anderen hebben gezocht naar : intérêts perçus     plutôt perçus comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt perçus comme ->

Date index: 2023-01-02
w