Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ énuméré
Dans les cas énumérés ci-dessous

Traduction de «plutôt que d’énumérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans les cas énumérés ci-dessous

in de hieronder vermelde gevallen


ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité

deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plutôt que d'énumérer les États membres et régions d'États membres indemnes de la rhinotrachéite infectieuse bovine et dotés de programmes de contrôle approuvés à l'annexe V, section 5, chapitre 28, de l'accord, les parties ont recommandé que le chapitre 28 fasse référence à la décision 2004/558/CE de la Commission (16), qui reconnaît et énumère ces États membres et régions d'États membres.

In plaats van de lidstaten en regio's die vrij zijn van IBR en die over de goedgekeurde controleprogramma's beschikken in een lijst op te nemen in afdeling 5, hoofdstuk 28, van bijlage V bij de overeenkomst, bevalen de partijen aan in hoofdstuk 28 een verwijzing op te nemen naar Beschikking 2004/558/EG van de Commissie (16), waarin deze lidstaten en regio's worden erkend en in een lijst worden opgenomen.


Plutôt que d'énumérer les États membres et régions d'États membres indemnes de la maladie d'Aujeszky et dotés de programmes de contrôle approuvés à l'annexe V, au chapitre 28 de l'accord, les parties ont recommandé que le chapitre 28 fasse référence à la décision 2008/185/CE de la Commission (17), qui reconnaît et énumère ces États membres et régions d'États membres.

In plaats van de lidstaten en regio's die vrij zijn van de ziekte van Aujeszky en die over de goedgekeurde controleprogramma's beschikken in een lijst op te nemen in afdeling 5, hoofdstuk 28, van bijlage V bij de overeenkomst, bevalen de partijen aan in hoofdstuk 28 een verwijzing op te nemen naar Beschikking 2008/185/EG van de Commissie (17), waarin deze lidstaten en regio's worden erkend en in een lijst worden opgenomen.


L'article 4 est un article de nature plutôt exemplatif et énumère un certain nombre de techniques auxquelles les États devraient songer.

Artikel 4 reikt veeleer een aantal voorbeelden aan en somt een reeks technieken op die de Staten in aanmerking zouden moeten nemen.


De même, la tendance se précise d'élaborer des réglementations internationales officielles mettant l'accent sur les procédures et critères applicables dans le processus de reconnaissance des qualifications étrangères, plutôt que d'énumérer ou définir les diplômes et grades qui seront reconnus par le biais de la réglementation.

Zo tekent zich een trend af om officiële internationale reglementeringen uit te werken waarbij de nadruk wordt gelegd op de procedures en criteria die van toepassing zijn bij de erkenning van buitenlandse kwalificaties, eerder dan diploma's en graden op te sommen of te definiëren die aan de hand van de reglementering worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la tendance se précise d'élaborer des réglementations internationales officielles mettant l'accent sur les procédures et critères applicables dans le processus de reconnaissance des qualifications étrangères, plutôt que d'énumérer ou définir les diplômes et grades qui seront reconnus par le biais de la réglementation.

Zo tekent zich een trend af om officiële internationale reglementeringen uit te werken waarbij de nadruk wordt gelegd op de procedures en criteria die van toepassing zijn bij de erkenning van buitenlandse kwalificaties, eerder dan diploma's en graden op te sommen of te definiëren die aan de hand van de reglementering worden erkend.


En ce qui concerne la délégation de compétences, les autorités fédérales peuvent dès à présent en faire vers tous les niveaux subordonnés, d'où la nécessité d'une liste de compétences négatives plutôt qu'une énumération de compétences positives.

Wat de delegatie betreft, kan de federale overheid nu ook al delegeren naar elk ondergeschikt niveau, vandaar de noodzaak aan een negatieve lijst in de wet in plaats van een opsomming van positieve bevoegdheden.


Le présent amendement préconise aussi une fois de plus, comme on l'a également justifié lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3), de prévoir dans la loi que les compétences sont conférées par le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre aux organes de district, plutôt que d'énumérer les compétences matérielles des organes de district.

Er wordt ook, zoals eveneens verantwoord werd bij de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) in dit amendement nog steeds gekozen voor een toewijzing van bevoegdheden door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester aan de districtsorganen, en niet voor een opsomming van de materiële bevoegdheden van de districtsorganen in de wet.


À ces fins, pour les établissements de crédit qui calculent les montants des expositions pondérés conformément aux articles 78 à 83, la valeur exposée au risque des éléments hors bilan énumérés à l’annexe II s’élève à 100 % de sa valeur et non à la valeur exposée au risque prévue à l’article 78, paragraphe 1, et pour les établissements de crédit qui calculent les montants des expositions pondérés conformément aux articles 84 à 89, la valeur exposée au risque des éléments énumérés à l’annexe VII, partie 3, points 9 à 11, est calculée en appliquant un facteur de conversion ...[+++]

Te dien einde wordt, voor kredietinstellingen die de risicogewogen posten berekenen overeenkomstig de artikelen 78 tot en met 83, de waarde van een in bijlage II vermelde post buiten de balanstelling 100 % van zijn waarde in plaats van de in artikel 78, lid 1, vermelde waarde, en wordt voor kredietinstellingen die de risicogewogen posten berekenen overeenkomstig de artikelen 84 tot en met 89, de waarde van de in bijlage VII, deel 3, punten 9, 10 en 11, vermelde posten berekend met gebruikmaking van een conversiefactor van 100 % in plaats van in die punten vermelde conversiefactoren of percentages”.


(21) Toutes les informations sur les effets indésirables devant être envoyées directement à la base de données Eudravigilance, il convient de modifier le contenu des rapports périodiques actualisés de sécurité de telle sorte que ceux-ci présentent une analyse du rapport bénéfice/risque du médicament concerné plutôt qu’une énumération détaillée des différents cas individuels observés, déjà signalés dans la base de données.

21. Vanwege de rechtstreekse indiening van alle gegevens over bijwerkingen in de Eudravigilance-databank moet de reikwijdte van periodieke veiligheidsverslagen worden gewijzigd, zodat hierin een analyse van de afweging van de voordelen en risico’s van een geneesmiddel wordt gepresenteerd en niet de in de Eudravigilance-databank opgenomen meldingen van individuele gevallen nog eens worden opgesomd.


Comme les informations sur les effets indésirables sont directement notifiées à la base de données Eudravigilance, l'objet des rapports périodiques actualisés de sécurité est modifié de sorte que ces rapports présentent une analyse de l'équilibre risque/bénéfice d'un médicament plutôt qu'une énumération détaillée des cas individuels signalés.

Vanwege de rechtstreekse indiening van alle gegevens over bijwerkingen in de Eudravigilance-databank wordt de reikwijdte van periodieke veiligheidsverslagen gewijzigd, zodat hierin een analyse van de afweging van de voordelen en risico’s van een geneesmiddel wordt gepresenteerd en niet de meldingen van individuele gevallen nog eens worden opgesomd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que d’énumérer ->

Date index: 2023-03-08
w