Considérant qu'il convient de donner la possibilité aux employeurs, qui n'avaient pas pu bénéficier des avantages prévus dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 visés au Chapitre VIII du Titre II de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales pour la simple raison qu'ils étaient affiliés au Fonds national de retraite des ouvriers mineurs plutôt qu'à l'Office national de sécurité sociale, de régulariser leur situation,
Overwegende dat het aangewezen is de werkgevers, die niet konden genieten van de voordelen voorzien in het koninklijk besluit van 24 december 1993 bedoeld in Hoofdstuk VIII van Titel II van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen om de eenvoudige reden dat zij aangesloten waren bij het Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers in plaats van bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid, de mogelijkheid te geven hun situatie alsnog te regulariseren,