Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt vous voyez » (Français → Néerlandais) :

2. a) Quel regard portez-vous sur la problématique de l'enregistrement du sexe? b) Êtes-vous partisan d'une troisième mention ("x") indiquant le genre sur les documents d'identité ou plaidez-vous plutôt en faveur de la suppression de la mention du sexe sur ces documents? c) Voyez-vous des inconvénients pratiques à ces propositions?

2. a) Wat is uw visie op de problematiek van de geslachtsregistratie? b) Bent u voorstander van een derde genderaanduiding "x" of bent u eerder voor het verwijderen van het geslacht op de identiteitsdocumenten? c) Ziet u praktische bezwaren voor deze voorstellen?


Nous croyons en l’Europe, nous croyons en ses politiques et en la nécessité de leur octroyer un financement approprié car, voyez-vous, Monsieur le Commissaire, l’UE n’est pas une dépense, mais plutôt une valeur ajoutée aux politiques nationales.

Wij geloven in Europa, wij geloven in haar beleid en in de noodzaak om dit beleid te financieren, mijnheer de commissaris, omdat de Europese Unie geen kostenpost is maar een toegevoegde waarde heeft voor nationaal beleid.


Plutôt que d'essayer de faire bonne impression avec vos belles paroles dans la perspective des élections européennes, que vous voyez arriver avec appréhension depuis le «non» irlandais, vous feriez mieux de proposer des mesures spécifiques et de leur accorder un financement sur la base du budget communautaire.

In plaats van een goede indruk proberen te maken met uw mooie woorden en rekening te houden met de Europese verkiezingen, die er sinds het Ierse “nee” nogal lastig uit zien, kunt u beter komen met specifieke maatregelen en inkomsten uit de communautaire begroting toewijzen.


En tant que vieille opposante ? l'énergie nucléaire, en raison justement de ces problèmes irrésolus, je ne dirai pas "je suis satisfaite", mais plutôt "vous voyez bien, nous l'avons toujours dit".

We zitten ermee en we zullen het ermee moeten doen. Als één van de oude tegenstanders van de nucleaire energie, precies omwille van die niet opgeloste problemen, spreek ik hier niet met voldoening maar met: "zie je wel, dit hebben we toch altijd gezegd".


Hélas, Monsieur le Rapporteur, vous voyez bien les symptômes, mais vous ne pouvez pas accepter de reconnaître la maladie génétique dont souffre l'euro et qui provoque effectivement le scepticisme des marchés qui l'ont dévalué de 20 %, l'indifférence des acteurs économiques, qui ne l'ont toujours pas adopté, la méfiance des citoyens : 41 % des Européens, dans le dernier eurobaromètre, pensent déjà que l'euro est plutôt une mauvaise chose pour eux et, avouez-le, un début de panique des autorités de tutelle de l'euro, à 18 mois de la dis ...[+++]

Helaas, mijnheer de rapporteur, u ziet de symptomen wel, maar u bent niet bereid te erkennen dat de euro aan een erfelijke ziekte lijdt. Deze ziekte is verantwoordelijk voor de scepsis van de markten die de euro met 20% hebben gedevalueerd, voor de onverschilligheid van de topmensen uit het bedrijfsleven die de euro nog steeds niet hebben aanvaard, voor het wantrouwen van de burgers - volgens de laatste europeiling beschouwt 41% van de Europeanen de euro als een slechte zaak voor zichzelf - en, dit moet u toegeven, voor beginnende paniek bij de autoriteiten die toezicht houden op de euro, en dit anderhalf jaar voordat de nationale muntee ...[+++]




D'autres ont cherché : plaidez-vous plutôt     plutôt     approprié car voyez-vous     vous voyez     plutôt vous voyez     l'euro est plutôt     plutôt vous voyez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt vous voyez ->

Date index: 2023-08-27
w