Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Diplomate
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Plénipotentiaire
Politique multiniveaux
Respect de la gouvernance de l'information

Vertaling van "plénipotentiaire du gouvernement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)

Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger




inspecter les dépenses d'un gouvernement

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


respect de la gouvernance de l'information

naleving van informatiebeheerregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plénipotentiaire du gouvernement de la RS, V. Danihel a informé qu'il initiera en septembre 1999, une session du gouvernement de la RS consacrée exclusivement à l'examen du dossier complexe sur la résolution des problèmes de la minorité rom en Slovaquie.

De regeringscommissaris V. Danihel heeft meegedeeld dat hij in september 1999 het initiatief zal nemen tot een speciale regeringsconferentie die uitsluitend is gewijd aan het onderzoek van het complexe dossier over de oplossing van de problemen van de roma-minderheid in Slovakije.


En principe les traités mixtes sont signés par le ministre des Affaires étrangères ou un représentant plénipotentiaire et par le ministre désigné, ou un représentant plénipotentiaire des gouvernements des régions/ou communautés concernées.

In principe worden gemengde verdragen ondertekend door de minister van Buitenlandse Zaken of een gevolmachtigde vertegenwoordiger en de door de betrokken gewesten/of gemeenschapsregeringen aangeduide minister of een gevolmachtigde vertegenwoordiger.


f) il a été imposé au vice-président du gouvernement de la RS, P. Csáky de coordonner l'activité du plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité rom lors de l'accomplissement de son devoir avec les présidents des bureaux régionaux et des bureaux de districts; de remettre au gouvernement de la RS avant le 30 septembre 1999 une stratégie cohérente à long terme de résolution du problème rom.

f) vice-premier P. Csáky kreeg de opdracht de activiteit van de regeringscommissaris voor roma-aangelegenheden te coördineren met de activiteiten van de hoofden van de regionale en districtinstanties; de regering vóór september 1999 een samenhangende langetermijnstrategie voor de oplossing van de roma-problematiek voor te leggen.


Participeront aussi aux réunions de ce comité le vice-président du gouvernement de la RS, P. Csáky et le plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité rom, V. Danihel.

De vice-premier van de Slovaakse regering P. Csàky en de regeringscommissaris van de Slovaakse republiek voor de oplossing van de problemen van de roma-minderheid, V. Danihel, zullen eveneens deelnemen aan de vergaderingen van dit comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le gouvernement de la RS, le 10 février 1999, a nommé Vincent Danihel, docteur en droit, membre de la minorité rom, au poste de plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité rom.

3. De Slovaakse regering heeft op 10 februari 1999 Vincent Danihel, doctor in de rechten, lid van de roma-minderheid, benoemd tot regeringscommissaris voor roma-aangelegenheden.


Le plénipotentiaire du gouvernement et l'association des entreprises slovaques ont lancé un projet de « code éthique» .

De regeringsgevolmachtigde heeft samen met het Slowaakse ondernemersverbond een project gelanceerd om een ethische code op te stellen.


Le plénipotentiaire du gouvernement pour l'euro et l'association des chefs d'entreprises slovaques ont lancé un projet de « code éthique» qui engage ses signataires à respecter les règles en vigueur pour le passage à l'euro, à ne pas utiliser la transition comme prétexte pour leur profit et à fournir activement des informations à leurs clients, à leurs partenaires commerciaux et à leurs effectifs au sujet du passage à l'euro.

De gevolmachtigde van de regering voor de euro en de vereniging van Slowaakse ondernemers hebben samen een ethische code ontwikkeld die ondertekenaars verplicht te voldoen aan de regels voor de omschakeling, deze niet in hun eigen belang te misbruiken en actief informatie te verstrekken aan hun klanten, zakenpartners en personeel.


Le gouvernement a également créé un poste ad hoc de «plénipotentiaire du gouvernement pour l'introduction de l'euro», chargé de coordonner les préparatifs au quotidien et de mettre en lumière les éventuels problèmes.

De regering heeft ook de ad-hocfunctie van "regeringsgevolmachtigde voor de invoering van de euro" gecreëerd. Deze moet de dagelijkse voorbereidingen coördineren en eventuele problemen signaleren.


En foi de quoi, les Plénipotentiaires des gouvernements des pays contractants ont signé la présente Constitution en un exemplaire qui restera déposé aux Archives du gouvernement du pays siège de l'Union.

Ter oorkonde waarvan de gevolmachtigden van de regeringen van de contracterende lidstaten deze Stichtingsakte hebben ondertekend in één exemplaar, dat neergelegd wordt op de archieven van de regering van het land waar de zetel van de Vereniging is gevestigd.


Les Plénipotentiaires des Gouvernements des Pays-membres de l'Union postale universelle réunis en Congrès à Bucarest, vu l'article 30.2 de la Constitution de l'Union postale universelle conclue à Vienne le 10 juillet 1964, ont adopté, sous réserve de ratification, les modifications suivantes à ladite Constitution.

Gelet op artikel 30.2 van de op 10 juli 1964 te Wenen afgesloten Stichtingsakte van de Wereldpostvereniging, hebben de gevolmachtigden van de regeringen van de lidstaten van de Wereldpostvereniging, in Congres bijeen te Boekarest onder voorbehoud van ratificatie, de volgende wijzigingen in de genoemde Stichtingsakte aangenomen.


w