Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plénière chaque semaine » (Français → Néerlandais) :

Durant chaque semaine parlementaire, la ministre répond, en moyenne, à 5 questions en séance plénière (2 à la Chambre, 3 au Sénat), à 30 questions en commission (dont 20 à la Chambre) auxquelles s'ajoutent encore 20 questions écrites.

Gemiddeld beantwoordt de minister per parlementaire week vijf vragen in de plenaire vergadering (twee in de Kamer, drie in de Senaat), 30 vragen in commissie (waarvan 20 in de Kamer) en ook nog eens 20 schriftelijke vragen.


L'exception « sauf décision contraire de l'assemblée » vise seulement à permettre d'avancer, si nécessaire, la date normale du vote, et non pas à imposer une décision spéciale de report, chaque fois qu'il n'y a pas de séance plénière au cours de la semaine qui suit.

De restrictie « tenzij de assemblee anders beslist » strekt er enkel toe de normale datum van de stemming, indien nodig, te kunnen vervroegen. Het is niet de bedoeling een bijzondere beslissing tot uitstel verplicht te stellen telkens als er geen plenaire vergadering is in de loop van de week die volgt.


Les 14 membres de la délégation belge ont le droit de participer aux sessions plénières de l'Assemblée qui ont lieu chaque dernière semaine des mois de janvier, d'avril, de juin et de septembre.

De 14 leden van de Belgische delegatie mogen deelnemen aan de plenaire zittingen van de Assemblee die plaatsvinden telkens de laatste week van de maanden januari, april, juni en september.


Les 14 membres de la délégation belge ont le droit de participer aux sessions plénières de l'Assemblée qui ont lieu chaque dernière semaine des mois de janvier, d'avril, de juin et de septembre.

De 14 leden van de Belgische delegatie mogen deelnemen aan de plenaire zittingen van de Assemblee die plaatsvinden telkens de laatste week van de maanden januari, april, juni en september.


2. est d'avis que, sauf urgence exceptionnelle, toute réunion du Conseil européen doit être précédée d'un débat au Parlement européen, permettant l'adoption d'une résolution, le président du Conseil européen venant y présenter lui-même les sujets à l'ordre du jour; estime que le Parlement et le Conseil européen doivent organiser leurs travaux respectifs de façon à donner au Parlement la possibilité de faire connaître son avis sur ces sujets en temps utile et à permettre au président du Conseil européen de rendre compte devant la séance plénière après chaque réunion du Conseil européen; insiste sur le fait que, dans la mesure du possibl ...[+++]

2. is van mening dat alle bijeenkomsten van de Europese Raad, behoudens uitzonderlijke noodgevallen, moeten worden voorafgegaan door een discussie in het Europees Parlement, met de mogelijkheid om een resolutie aan te nemen, en dat de voorzitter van de Europese Raad zelf de onderwerpen die op de agenda staan moet komen presenteren; is van oordeel dat het Parlement en de Europese Raad hun respectievelijke werkzaamheden zo moeten organiseren dat het Parlement de mogelijkheid heeft om zijn standpunt over deze onderwerpen kenbaar te maken en om de voorzitter van de Europese Raad in staat te stellen verslag uit te brengen na elke vergadering van de Europese Raad in de plenaire vergaderi ...[+++]


Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.

De mensen waarop u uw pijlen moet richten zijn de fractieleiders, en ik zeg dit nog eens luid en duidelijk: het zijn de fractieleiders die de agenda vaststellen en ons bijna elke plenaire-vergaderingweek confronteren met de situatie dat we niet genoeg tijd hebben om het vragenuur voor de Commissie, of inderdaad voor de Raad voor zover dat heeft plaatsgevonden, fatsoenlijk af te handelen.


Par conséquent, M. Poettering, j’espère que vous utiliserez les deux ans et demi qui vous sont impartis pour saisir le besoin de réforme de cette Assemblée, pour nous donner un parlement mieux équipé pour pourvoir à cette fonction, une assemblée qui se réunit en session plénière chaque semaine, une assemblée qui se concentre sur les choix politiques essentiels, au lieu de voter sur des centaines d’amendements pour y déplacer des points-virgules, une assemblée qui utilise intégralement ses nouveaux pouvoirs de contrôle pour rappeler et réexaminer nos lois.

Daarom hoop ik, mijnheer Poettering, dat u uw tweeënhalf jaar zult gebruiken om de noodzakelijke hervorming van dit Huis aan te vatten; om ons een Parlement te bieden dat beter is toegerust om dergelijk leiderschap te bieden; een Huis dat elke week in de volledige samenstelling bijeenkomt; een Huis dat zich richt op diepgaande politieke keuzen in plaats van te stemmen over honderden amendementen over het verplaatsen van puntkomma's in teksten; een Huis dat zijn nieuwe controlebevoegdheden optimaal gebruikt om onze wetten te herroepen en opnieuw te bestuderen.


Toutefois, bien que nous devions nous souvenir du passé - et nous le faisons - la Conférence des présidents a convenu la semaine dernière de ne pas observer une minute de silence ni de faire de déclaration systématique à chaque session plénière coïncidant avec une date nous rappelant un événement douloureux.

Hoewel we ons het verleden moeten herinneren – en wij dat ook doen – heeft de Conferentie van voorzitters vorige week toch besloten om geen minuut stilte te houden of om stelselmatig voor iedere plenaire vergadering verklaringen in te lassen ter gelegenheid van de herdenking van iedere pijnlijke gebeurtenis.


J'ai le plus grand respect pour la présidente de la commission, mais on ne peut pas accepter que la commission des Relations extérieures et de la Défense veuille, chaque semaine, inscrire une résolution à l'ordre du jour dans les 24 ou 36 heures précédant la séance plénière.

Met alle respect voor de enthousiaste commissievoorzitter, maar het gaat niet aan dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging elke week vierentwintig of zesendertig uur voor de plenaire vergadering een resolutie wil agenderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénière chaque semaine ->

Date index: 2025-01-07
w