Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption plénière
Assister à des séances plénières du Parlement
Commission plénière
Formation plénière
La Plénière
Plénière
Session plénière
Séance plénière

Vertaling van "plénière devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plénière | séance plénière | session plénière

plenaire sessie | voltallige zitting


Commission plénière | la Plénière

Voltallige Commissie




assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. A la demande de la délégation de la République fédérale d'Allemagne, la commission plénière a pris bonne note de ce que les termes ' produits qui se trouvent couramment dans le commerce ' devaient être interprétés de manière à n'englober en aucun cas des produits spécialement prévus pour l'exploitation de l'invention brevetée » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 243-244).

46. Op verzoek van de delegatie van de Bondsrepubliek Duitsland heeft de plenaire commissie opgemerkt dat de termen ' algemeen in de handel verkrijgbare producten ' zo moest worden geïnterpreteerd dat die geenszins de producten omvat waarin specifiek is voorzien om de geoctrooieerde uitvinding toe te passen » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 243-244).


Et même si des remarques devaient être formulées, le texte à l'examen pourra encore être amendé en séance plénière ou par la Chambre des représentants.

Zelfs als er opmerkingen zouden zijn, kan de voorliggende tekst nog worden geamendeerd in de plenaire vergadering of kan de Kamer van volksvertegenwoordigers de tekst nog amenderen.


Le ministre a répondu en séance plénière que ces opérateurs devaient payer pour le contrôle phytosanitaire.

In de plenaire vergadering heeft de minister geantwoord dat zij moeten betalen voor de fytosanitaire controle.


Par ailleurs, M. Laeremans souhaite rappeler que le premier ministre, M. Di Rupo, a clairement affirmé en séance plénière de la Chambre des Représentants que « si les chiffres devaient s'avérer erronés, ils seront adaptés ».

Overigens wenst de heer Laeremans eraan te herinneren dat eerste minister Di Rupo in de plenaire vergadering van de Kamer duidelijk heeft gezegd dat mochten de cijfers foutief blijken, ze zullen worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, le Bureau de ce Parlement nous a officiellement informés du fait que les présences des députés en commission et en plénière devaient être publiées sur le site web du Parlement européen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Bureau van het Parlement had ons er officieel van op de hoogte gebracht dat de aanwezigheid van de leden in commissie- en plenaire vergaderingen openbaar zou worden gemaakt op de website van het Europees Parlement.


– (IT) Monsieur le Président, le Bureau de ce Parlement nous a officiellement informés du fait que les présences des députés en commission et en plénière devaient être publiées sur le site web du Parlement européen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Bureau van het Parlement had ons er officieel van op de hoogte gebracht dat de aanwezigheid van de leden in commissie- en plenaire vergaderingen openbaar zou worden gemaakt op de website van het Europees Parlement.


Si ces textes devaient être transmis officiellement au Parlement européen au cours d'une prochaine séance plénière en tant que positions du Conseil en première lecture pour ces propositions législatives, le président recommanderait aux membres de la commission LIBE et, ultérieurement, à la plénière d'accepter les positions du Conseil sans amendement en deuxième lecture, sous réserve de vérification par les juristes-linguistes des deux institutions.

Indien deze teksten tijdens een volgende plenaire zitting als de standpunten van de Raad in eerste lezing inzake deze wetgevingsvoorstellen formeel aan het Europees Parlement worden voorgelegd, zou de voorzitter de LIBE-leden en vervolgens de plenaire vergadering adviseren de standpunten van de Raad in de tweede lezing van het Parlement zonder wijzigingen goed te keuren, na verificatie door de juristen-vertalers van beide instellingen.


– (ES) M le Président, je me suis adressée à la plénière en juin pour affirmer que les Européens devaient s’attaquer ensemble à la crise, par l’intermédiaire d’un mécanisme efficace et impartial permettant l’adoption de mesures d’urgence à l’échelon communautaire.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik sprak de plenaire vergadering toe in juni en benadrukte de noodzaak voor de Europeanen deze crisis samen te lijf te gaan door middel van een effectieve en onpartijdig mechanisme waardoor noodmaatregelen op het niveau van de Gemeenschap kunnen worden aangenomen.


J'aimerais, dans cette perspective, vous poser plusieurs questions. Lors de la séance plénière du 20 novembre 2003, vous avez déclaré que dans un premier temps, les différents départements ministériels devaient définir leurs priorités et que lors d'une deuxième phase, ces priorités seraient analysées.

Tijdens de vergadering van 20 november 2003 verklaarde de minister dat in een eerste fase de verschillende ministeriële departementen hun prioriteiten moesten kenbaar maken.


Lors de la séance plénière du 7 février 2002, le Sénat a décidé que les candidatures pour ces mandats devaient parvenir au greffier le mardi 19 février 2002 à 16 heures, au plus tard.

Tijdens de plenaire vergadering van 7 februari 2002 heeft de Senaat besloten dat de kandidaturen voor deze mandaten uiterlijk op dinsdag 19 februari 2002 om 16 uur aan de griffier dienden te worden bezorgd.




Anderen hebben gezocht naar : commission plénière     adoption plénière     formation plénière     la plénière     plénière     session plénière     séance plénière     plénière devaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénière devaient ->

Date index: 2021-10-20
w