Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption plénière
Assister à des séances plénières du Parlement
Formation plénière
Plénière
Session plénière
Séance plénière

Traduction de «plénière et devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plénière | séance plénière | session plénière

plenaire sessie | voltallige zitting


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
déplore le fait que lorsque des amendements de plénière cosignés par au moins 40 députés sont enregistrés, seuls les noms de quelques cosignataires sont rendus publics; considère que les noms de tous les cosignataires devraient être publiés.

betreurt het dat bij de registratie van amendementen voor de plenaire vergadering die door ten minste 40 leden zijn medeondertekend, alleen de namen van enkele van de medeondertekenaars bekend worden gemaakt; is van mening dat de namen van alle medeondertekenaars zouden moeten worden gepubliceerd.


M. Vanhecke pense que les propositions de loi relatives à une consultation populaire devraient être examinées d'abord en commission et en séance plénière avant que l'on ne puisse ouvrir le débat sur les propositions de loi relatives au droit de vote des étrangers.

De heer Vanhecke meent dat de wetsvoorstellen inzake volksraadpleging eerst in commissie en in plenaire zitting zouden moeten worden behandeld vooraleer een debat kan worden gehouden over de wetsvoorstellen betreffende het vreemdelingenstemrecht.


M. Vanhecke pense que les propositions de loi relatives à une consultation populaire devraient être examinées d'abord en commission et en séance plénière avant que l'on ne puisse ouvrir le débat sur les propositions de loi relatives au droit de vote des étrangers.

De heer Vanhecke meent dat de wetsvoorstellen inzake volksraadpleging eerst in commissie en in plenaire zitting zouden moeten worden behandeld vooraleer een debat kan worden gehouden over de wetsvoorstellen betreffende het vreemdelingenstemrecht.


L'intervenant se réfère aux propos tenus par le secrétaire d'État, qui a affirmé que les modalités de l'organisation pratique des séances plénières et des réunions de commission devraient être définies plus tard, dans le règlement du Sénat.

Spreker verwijst naar de uitspraken van de staatssecretaris, die stelt dat de praktische organisatie van plenaire vergaderingen en commissievergaderingen later, in het reglement van de Senaat, dient te worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 1 et 2 mars, une centaine d'États ou d'organisations internationales se sont succédé à la tribune de la séance plénière pour dresser un bref état des lieux de la politique d'égalité des chances dans leur pays et pour présenter les mesures qui devraient, à leurs yeux, faire l'objet d'une attention particulière à l'avenir.

Op 1 en 2 maart verdrongen een honderdtal staten en internationale organisaties zich voor het spreekgestoelte van de plenaire vergadering om een korte toelichting te geven over de stand van zaken met betrekking tot het gelijkekansenbeleid in hun land en om de maatregelen voor te stellen waaraan volgens hen, in de toekomst speciaal aandacht moet worden besteed.


Ces exigences devraient également s'appliquer à d'autres personnes mandatées par le CRU, aux personnes autorisées ou désignées par les autorités de résolution nationales des États membres pour procéder à des inspections sur place, ainsi qu'aux observateurs invités à assister aux réunions du CRU en session plénière ou exécutive, ainsi qu'aux observateurs des États membres non participants qui participent aux équipes internes de résolution.

Deze vereisten dienen tevens van toepassing te zijn op andere door de afwikkelingsraad gemachtigde personen en op personen die door de nationale afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten gemachtigd of aangewezen zijn om inspecties ter plaatse te verrichten, en verder nog op waarnemers die worden uitgenodigd voor de plenaire vergaderingen en de bestuursvergaderingen van de afwikkelingsraad en op waarnemers van niet deelnemende lidstaten die deel uitmaken van interne afwikkelingsteams.


– (DE) Madame la Présidente, les réseaux transeuropéens de transport nous occupent en cette séance plénière et devraient nous occuper plus encore.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de plenaire vergadering behandelt de trans-Europese vervoersnetten, en zou er nog meer aandacht aan moeten besteden.


Les quorums de la grande chambre et de l'assemblée plénière devraient être adaptés en conséquence.

De quorums van de grote kamer en de voltallige zitting moeten dienovereenkomstig worden aangepast.


activités parlementaires en plénière, en commission, au sein des délégations et des organes internes: il conviendrait d'améliorer l'Observatoire législatif, en y incluant des références et des liens vers tous les documents pertinents ; les travaux des commissions et des délégations devraient être retransmis en ligne sur le site du Parlement, comme le sont les séances plénières, être enregistrés et accessibles aux citoyens par le biais de critères de recherche; les organes internes (tels que la Conférence des présidents, le Bureau, l ...[+++]

werkzaamheden van het Parlement in de plenaire vergadering, in de commissies, delegaties en interne organen: het Overzicht stand van de wetgeving (OEIL) moet worden verbeterd door middel van referenties en links naar alle relevante documenten ; de werkzaamheden van commissies en delegaties moeten op dezelfde wijze als de werkzaamheden van de plenaire vergadering worden gestreamed en opgenomen en met behulp van zoekcriteria voor de burgers toegankelijk worden gemaakt; interne organen (zoals de Conferentie van voorzitters, het Bureau, de Quaestoren, de Werkgroep parlementaire hervorming, enz.) moeten tegenover andere leden en burgers een ...[+++]


Il a estimé que les propositions de loi relatives à une consultation populaire devraient être d'abord examinées en commission et en séance plénière avant que l'on ne puisse ouvrir les débats sur les propositions de loi visant à accorder le droit de vote aux étrangers.

Hij vindt dat de wetsvoorstellen met betrekking tot een volksraadpleging in de commissie en in de plenaire vergadering moeten worden besproken vóór het debat over de wetsvoorstellen tot toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen wordt aangevat.




D'autres ont cherché : adoption plénière     formation plénière     plénière     session plénière     séance plénière     plénière et devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénière et devraient ->

Date index: 2022-01-30
w