Enfin, Monsieur McCreevy, au cours de la précédente législature, une majorité des membres du Parlement européen s’exprimant en plénière a demandé à deux reprises à la Commission une proposition de directive-cadre sur les services d’intérêt général, autrement dit les services publics, pour éviter que ces services ne soient soumis à la jurisprudence de la Cour ou ne fassent l’objet de dérogations par rapport au droit de la concurrence.
Tot slot, mijnheer McCreevy, hebben gedurende de voorgaande legislatuurperiode de meeste leden van het Europees Parlement die in de plenaire vergadering het woord hebben gevoerd, tot tweemaal toe bij de Commissie aangedrongen op een voorstel voor een kaderrichtlijn inzake diensten van algemeen belang - oftewel openbare diensten - om te vermijden dat deze diensten van de jurisprudentie van het Hof afhingen of het voorwerp werden van uitzonderingen op het mededingingsrecht.