Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plénières auxquelles elle pourrait assister " (Frans → Nederlands) :

– Nos services m’ont informé, et je pense qu’il est important de le savoir, qu’au début de l’année, le bureau de la vice-présidente et haute représentante a envoyé une liste des séances plénières auxquelles elle pourrait assister.

– Onze diensten hebben mij laten weten – en ik denk dat dit belangrijk is om te weten – dat het bureau van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan het begin van het jaar een lijst heeft gestuurd met de vergaderingen waarbij zij aanwezig zou kunnen zijn.


En parallèle, la Commission identifiera également des mesures prises dans les États membres qui pourraient être utilement appliquées dans toute l’UE, et elle invitera ceux-ci à identifier des problèmes environnementaux auxquels on pourrait, selon eux, s’attaquer efficacement au moyen d’instruments du marché, mais où le manque de coordination au niveau de l’UE constitue un obstacle à leur utilisation.

Tegelijk zal de Commissie de door de lidstaten genomen maatregelen inventariseren die in aanmerking komen om in de hele EU te worden toegepast, en zal zij de lidstaten verzoeken de milieuproblemen te signaleren die volgens hen doeltreffend met behulp van marktgerichte instrumenten zouden kunnen worden aangepakt, ware het niet dat een gebrek aan coördinatie op EU-niveau een dergelijke algemene toepassing in de weg staat.


L’approche de l’UE à l’égard de la sécurité alimentaire et de l’assistance alimentaire humanitaire dans les pays tiers a été affinée dans les communications relatives à la stratégie de l’UE dans les domaines de la sécurité alimentaire et de l’assistance alimentaire humanitaire[3] et dans les conclusions du Conseil auxquelles elles ont donné lieu en mai 2010[4].

De aanpak inzake voedselzekerheid en humanitaire voedselhulp aan derde landen is verder uitgewerkt in de mededelingen over het EU-beleid inzake voedselzekerheid en humanitaire voedselhulp[3] en de daarmee verband houdende conclusies van de Raad van mei 2010[4].


Cette approche cohérente permet de garantir que la Commission dispose de données comparables pour toutes les régions auxquelles elle fournit une assistance extérieure.

Door de toepassing van één enkele coherente aanpak beschikt de Commissie over vergelijkbare gegevens voor alle regio's waar zij externe bijstand verstrekt.


Sur la base de cette évaluation, la Banque peut imposer à une telle succursale des exigences supplémentaires en matière de solvabilité, de liquidité, de concentration des risques et de positions de risque, qui s'ajoutent au montant de la dotation visée à l'article 333, § 1, 4°, et aux exigences applicables en vertu de l'article 98, afin de tenir compte des risques auxquels elle est ou pourrait être exposée.

Op grond van deze beoordeling kan de Bank aan een dergelijk bijkantoor aanvullende vereisten opleggen inzake solvabiliteit, liquiditeit, risicoconcentratie en risicoposities, die bij het bedrag van de in artikel 333, § 1, 4°, bedoelde dotatie worden gevoegd en bij de vereisten die van toepassing zijn krachtens artikel 98, om rekening te houden met de risico's waaraan zij blootgesteld is of zou kunnen zijn.


4. Après avoir consulté l'autorité compétente et l'acteur du marché concernés, le guichet unique peut informer le public de chaque incident lorsque qu'il estime que cette information est nécessaire pour prévenir un incident ou gérer un incident en cours, pour permettre à la population d'atténuer les risques auxquels elle pourrait être exposée en raison de l'incident ou lorsque l'acteur du marché touché par un incident refuse de résoudre sans délai injustifié à une vulnérabilité structurelle grave liée à cet incident.

4. Na raadpleging van de bevoegde autoriteit en de betrokken marktdeelnemer informeert het contactpunt het publiek over afzonderlijke incidenten, indien het van oordeel is dat de algemeenheid op de hoogte moet zijn om een incident te voorkomen of een zich voordoend incident aan te pakken, om burgers in staat te stellen de risico's voor henzelf ten gevolge van een incident te beperken, of indien de marktdeelnemer die met een incident te maken heeft, heeft geweigerd om een ernstig, structureel kwetsbaar punt in verband met dat incident onverwijld te verhelpen.


Je suis bien conscient de la complexité de l’initiative et des défis auxquels elle pourrait être confrontée notamment en raison des systèmes judiciaires et des procédures pénales, civiles ou administratives qui peuvent varier d’un État membre à l’autre.

Je suis bien conscient de la complexité de l'initiative et des défis auxquels elle pourrait être confrontée notamment en raison des systèmes judiciaires et des procédures pénales, civiles ou administratives qui peuvent varier d'un État membre à l'autre.


3 bis. Toute personne concernée par un échange de données effectué conformément à la présente décision-cadre peut revendiquer le droit à la protection des données, y compris le verrouillage, la rectification, l'effacement et l'accessibilité relative des informations la concernant ainsi que l'accès aux voies de recours auxquelles elle pourrait prétendre en vertu de la législation de l'État d'émission ou de l'État d'exécution.

3 bis. Elke bij een gegevensuitwisseling krachtens dit kaderbesluit betrokken persoon kan een beroep doen op het recht van gegevensbescherming, met inbegrip van het blokkeren, corrigeren, wissen en verlenen van toegang tot persoonsgegevens, alsook de toegang tot rechtsmiddelen die hem of haar onder het nationaal recht van de beslissingstaat of de tenuitvoerleggingsstaat toekomen.


4 bis. Dans le cas où des données sont échangées conformément à la présente décision-cadre, la personne concernée peut revendiquer le droit à la protection des données, y compris le blocage, la rectification, l'effacement et l'accès aux informations la regardant et autres voies de recours auxquelles elle pourrait prétendre en vertu de la législation de l'État d'émission ou de l'État d'exécution.

4 bis. Indien gegevens krachtens dit kaderbesluit worden uitgewisseld kan een persoon wiens gegevens het betreft een beroep doen op de rechten van gegevensbescherming, met inbegrip van het blokkeren, corrigeren, wissen en verlenen van toegang tot persoonsgegevens en gerelateerde voorzieningen die hem of haar onder het nationaal recht van de beslissingstaat of de tenuitvoerleggingsstaat toekomen.


Elle pourrait en outre permettre l'élaboration et la mise à jour régulière, le cas échéant sur l'Internet, d'un manuel ou d'un guide destiné aux autorités, aux bénéficiaires éventuels de l'assistance judiciaire et aux avocats.

Ook kan worden voorzien in het opstellen en regelmatig bijwerken, zo nodig op internet, van een handleiding of gids voor de autoriteiten, potentiële rechtsbijstandsontvangers en advocaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénières auxquelles elle pourrait assister ->

Date index: 2024-01-06
w