Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPME
Agence de développement pour les PME
Agence pour le développement des PME
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Gérer une PME
Observatoire des PME européennes
Observatoire européen des PME
Observatoire européen pour la PME
PME
PME innovante
PME novatrice
Petites et moyennes entreprises
SMEDA

Traduction de «pme hésitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Observatoire des PME européennes | Observatoire européen pour la PME

Waarnemingspost voor het Europese mkb


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]




Agence de développement pour les PME | agence pour le développement des PME | ADPME [Abbr.] | SMEDA [Abbr.]

Bureau voor de ontwikkeling van het mkb | SMEDA [Abbr.]


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture

Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw


Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


gérer une PME

klein tot middelgroot bedrijf beheren | kleine tot middelgrote onderneming beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. estime que le secteur concerné, les autorités réglementaires et les exploitants commerciaux doivent travailler ensemble pour garantir une sécurité juridique propice aux investissements et éviter d'en arriver à une situation relevant du paradoxe de l'œuf et de la poule, où le secteur industriel hésite à investir dans le développement des technologies nécessaires tant qu'il existe une incertitude concernant la réglementation à venir, alors que les autorités réglementaires sont réticentes à élaborer des normes tant que l'industrie ne propose pas de technologies à autoriser; insiste pour que les PME soient véritablement associées à ce p ...[+++]

28. meent dat de industrie, regelgevers en commerciële exploitanten samen moeten komen om de voor investeringen gunstige rechtszekerheid te garanderen en om de "kip en het ei"-problematiek te voorkomen waardoor het bedrijfsleven huiverig zou zijn om in het ontwikkelen van de nodige technologie te investeren zonder zeker te weten hoe de regelgeving zal uitvallen, terwijl de regelgevers huiverig zijn om normen op te stellen voordat het bedrijfsleven technologieën ter goedkeuring voorlegt; houdt er onverkort aan vast dat kmo's werkelijk betrokken worden bij dit normalisatieproces;


28. estime que le secteur concerné, les autorités réglementaires et les exploitants commerciaux doivent travailler ensemble pour garantir une sécurité juridique propice aux investissements et éviter d'en arriver à une situation relevant du paradoxe de l'œuf et de la poule, où le secteur industriel hésite à investir dans le développement des technologies nécessaires tant qu'il existe une incertitude concernant la réglementation à venir, alors que les autorités réglementaires sont réticentes à élaborer des normes tant que l'industrie ne propose pas de technologies à autoriser; insiste pour que les PME soient véritablement associées à ce p ...[+++]

28. meent dat de industrie, regelgevers en commerciële exploitanten samen moeten komen om de voor investeringen gunstige rechtszekerheid te garanderen en om de "kip en het ei"-problematiek te voorkomen waardoor het bedrijfsleven huiverig zou zijn om in het ontwikkelen van de nodige technologie te investeren zonder zeker te weten hoe de regelgeving zal uitvallen, terwijl de regelgevers huiverig zijn om normen op te stellen voordat het bedrijfsleven technologieën ter goedkeuring voorlegt; houdt er onverkort aan vast dat kmo's werkelijk betrokken worden bij dit normalisatieproces;


Par suite de la crise économique et financière, l'accès au financement est devenu la première préoccupation des PME européennes, les banques étant devenues plus réticentes à octroyer des prêts et les investisseurs hésitant désormais à prendre des risques.

In de nasleep van de financiële en economische crisis, is toegang tot financiering de voornaamste zorg geworden voor Europese kmo's: banken leggen een grotere terughoudendheid aan de dag in het verstrekken van leningen en investeerders zijn afkeriger geworden van risico's.


51. estime primordial que l'industrie européenne n'hésite pas à appuyer et à promouvoir les actions que les institutions européennes mettront en œuvre; pense, en particulier, qu'il est essentiel que les PME bénéficient de conditions leur permettant de défendre efficacement leurs droits, notamment en cas de violation des DPI dans des pays tiers;

51. beschouwt het als essentieel dat de Europese industrie eigen steun en bijstand verleent aan de initiatieven die genomen zullen worden door de Europese instellingen; beschouwt het als bijzonder essentieel dat de kmo's zich in dergelijke omstandigheden bevinden die het toelaten hun rechten vooral met betrekking tot de schendingen van de IER in derde landen te verdedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais insister sur la nécessité de simplifier les procédures bureaucratiques dans ces processus afin que les PME n’hésitent pas à s’engager dans la recherche et le développement.

Ik wil benadrukken dat initiatieven voor onderzoek en ontwikkeling moeten worden verlost van bureaucratische formaliteiten, zodat KMO’s er niet voor terugschrikken om op dit terrein verplichtingen aan te gaan.


Beaucoup de PME hésitent pourtant encore à utiliser les services des places de marché électroniques et à prendre part aux réseaux de collaboration virtuels.

Veel kmo's staan nog steeds sceptisch tegenover het gebruik van e-markten en de deelneming aan virtuele samenwerkingsnetwerken.


Beaucoup de PME hésitent pourtant encore à utiliser les services des places de marché électroniques et à prendre part aux réseaux de collaboration virtuels.

Veel kmo's staan nog steeds sceptisch tegenover het gebruik van e-markten en de deelneming aan virtuele samenwerkingsnetwerken.


Les données disponibles sur l'utilisation des TIC dans le secteur du textile et de l'habillement sont plutôt limitées [10], mais il semble que la situation soit identique à celle d'autres secteurs manufacturiers dans lesquels les PME ont hésité à investir dans les TIC.

Er zijn niet veel gegevens over ICT-gebruik in de textiel- en kledingbranche beschikbaar [10], maar vermoedelijk is de situatie vergelijkbaar met die in andere sectoren van de industrie, waar middelgrote en kleine bedrijven aarzelden om in ICT te investeren.


Les PME hésitent à s'engager dans le commerce transnational sachant qu'elles seront confrontées à des délais de paiements plus longs car il est beaucoup plus difficile de récupérer une dette à l'étranger que dans son propre pays.

De kleine en middelgrote ondernemingen aarzelen om aan de transnationale handel deel te nemen uit angst voor buitensporige betalingstermijnen, want het is veel moeilijker schulden in het buitenland op te vorderen dan in eigen land.


Outre à des handicaps d'ordre psychologique, les chefs de PME désireux ou obligés d'étendre leur activité au-delà des frontières se heurtent à des obstacles tels que : la faible dimension et la faible structure de l'entreprise, le manque de moyens financiers, la perception insuffisante de l'appui offert par les instruments d'appui, l'hésitation devant la multitude des démarches, des formalités administratives et des contraintes réglementaires.

Hoofden van kleine en middelgrote ondernemers die geïnteresseerd of genoodzaakt zijn met hun activiteiten de grens over te gaan, kunnen struikelen over zaken als de geringe omvang en zwakke structuur van hun onderneming, het gebrek aan financiële middelen en de onwetendheid over de steun die langs diverse kanalen wordt geboden, en kunnen ook voor de talrijke procedures, administratieve rompslomp en voorschriften terugschrikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pme hésitent ->

Date index: 2020-12-27
w