Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPME
Agence de développement pour les PME
Agence pour le développement des PME
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Gérer une PME
Observatoire des PME européennes
Observatoire européen des PME
Observatoire européen pour la PME
PME
PME innovante
PME novatrice
Petites et moyennes entreprises
SMEDA

Traduction de «pme qui paient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Observatoire des PME européennes | Observatoire européen pour la PME

Waarnemingspost voor het Europese mkb


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]




Agence de développement pour les PME | agence pour le développement des PME | ADPME [Abbr.] | SMEDA [Abbr.]

Bureau voor de ontwikkeling van het mkb | SMEDA [Abbr.]


Ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture

Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw


Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


gérer une PME

klein tot middelgroot bedrijf beheren | kleine tot middelgrote onderneming beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'érosion de l'assiette fiscale diminue considérablement les recettes fiscales nationales, ce qui freine les États membres dans la mise en œuvre de politiques fiscales favorables à la croissance, provoque des distorsions de concurrence au détriment des entreprises - notamment des PME - qui paient le montant correct de l'impôt, et déplace la fiscalité vers les facteurs moins mobiles tels que le travail et la consommation .

Grondslaguitholling leidt tot een aanzienlijke derving van belastingopbrengsten voor de lidstaten, waardoor zij moeilijker een groeibevorderend fiscaal beleid kunnen voeren, tot verstoring van de mededinging ten koste van ondernemingen – en met name kleine en middelgrote ondernemingen – die wel het correcte belastingbedrag betalen, en tot een verschuiving van de belasting naar minder mobiele factoren zoals arbeid en consumptie.


L'érosion de l'assiette fiscale diminue considérablement les recettes fiscales nationales, ce qui freine les États membres dans la mise en œuvre de politiques fiscales favorables à la croissance, provoque des distorsions de concurrence au détriment des entreprises - notamment des PME - qui paient le montant correct de l'impôt, et déplace la fiscalité vers les facteurs moins mobiles tels que le travail et la consommation .

Grondslaguitholling leidt tot een aanzienlijke derving van belastingopbrengsten voor de lidstaten, waardoor zij moeilijker een groeibevorderend fiscaal beleid kunnen voeren, tot verstoring van de mededinging ten koste van ondernemingen – en met name kleine en middelgrote ondernemingen – die wel het correcte belastingbedrag betalen, en tot een verschuiving van de belasting naar minder mobiele factoren zoals arbeid en consumptie.


L'érosion de l'assiette fiscale diminue considérablement les recettes fiscales nationales, ce qui freine les États membres dans la mise en œuvre de politiques fiscales favorables à la croissance, provoque des distorsions de concurrence au détriment des entreprises - notamment des PME - qui paient leur juste part d'impôts, et déplace la fiscalité vers les facteurs moins mobiles tels que le travail et la consommation.

Grondslaguitholling leidt tot een aanzienlijke derving van belastingopbrengsten voor de lidstaten, waardoor zij moeilijker een groeibevorderend fiscaal beleid kunnen voeren, tot verstoring van de mededinging ten koste van ondernemingen – en met name kleine en middelgrote ondernemingen – die wel het correcte belastingbedrag betalen, en tot een verschuiving van de belasting naar minder mobiele factoren zoals arbeid en consumptie.


Cela reviendrait à conférer à cette entreprise un avantage concurrentiel déloyal par rapport aux entreprises (en règle générale, des PME) qui sont imposées sur leurs bénéfices réels du fait qu'elles paient les prix du marché pour les biens et les services qu’elles utilisent.

Daardoor zou die onderneming een oneerlijk concurrentievoordeel krijgen ten opzichte van andere ondernemingen (meestal kmo’s) die over hun werkelijke winst belast worden omdat zij marktprijzen betalen voor de producten en diensten die zij gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les clients qui ne paient pas leurs factures ou les paient tardivement freinent ainsi la croissance des PME et menacent les chances de survie des entreprises (3) .

Klanten die facturen niet of laattijdig betalen zetten een rem op de groei van KMO's en vormen een bedreiging voor de overlevingskansen van de bedrijven (3) .


G. considérant qu'en raison de la crise financière et de la crise du crédit qui en a découlé, les PME sont confrontées à des coûts de crédit extrêmement élevés et à une pénurie de crédit; considérant que, selon l'Institut de la finance internationale, les petites entreprises des États membres périphériques paient entre 4 et 6 points de pourcentage de plus pour les emprunts bancaires que leurs homologues basées au cœur de l'Europe, ce qui les place dans une position nettement défavorable et nuit aux perspectives de relance économique ...[+++]

G. overwegende dat kmo’s vanwege de financiële crisis en de daaruit voortvloeiende kredietschaarste geconfronteerd worden met de hoogste kredietkosten en de sterkste schaarste; overwegende dat kleinere ondernemingen in de perifere landen volgens het Instituut van Internationale Financiën tussen 4% en 6% meer betalen voor bankleningen dan hun collega’s in Midden-Europa, waardoor zij aanzienlijk benadeeld worden en bijgevolg ook de vooruitzichten van de regio op economisch herstel en een nettogroei van de werkgelegenheid belemmerd worden;


C. considérant que, en raison de la crise financière et de la contraction du crédit qui en découle, les PME sont confrontées aux coûts du crédit les plus élevés et à une diminution du volume des prêts, situation qui compromet leur potentiel de création d'emplois; considérant que, selon l'Institut de la finance internationale, les petites entreprises des pays périphériques paient les emprunts bancaires entre 4 et 6 points de pourcentage de plus que leurs homologues du cœur de l'Europe;

C. overwegende dat kmo's door de financiële crisis en de daaruit voortvloeiende kredietschaarste geconfronteerd worden met de hoogste kredietkosten en een kleinere beschikbaarheid, waardoor hun werkgelegenheidspotentieel in gevaar komt; overwegende dat kleinere ondernemingen in de perifere landen volgens het Institute of International Finance 4 à 6 procentpunten meer betalen voor bankleningen dan hun tegenhangers in Midden-Europa;


En ce qui concerne les intérêts notionnels, tout le monde est d'accord pour dire que c'est une niche qui crée aujourd'hui un taux facial extrêmement élevé mais qui pénalise, par exemple, les PME qui paient le taux normal, et parfois moins ; cependant, leurs fonds propres ne sont généralement pas suffisants pour faire valoir ce système.

Inzake de notionele interesten is iedereen het erover eens dat ze een fiscale niche zijn die vandaag een enorm hoge faciale rentevoet in de hand werkt, maar die in het nadeel is van bijvoorbeeld de KMO's die de normale rentevoet betalen, en soms minder, terwijl hun eigen vermogen over het algemeen ontoereikend is om een beroep te kunnen doen op dat systeem.


Cette mesure consistant à interdire aux sociétés de déduire de leur bénéfice imposable les impôts qu'elles paient aux Régions n'est pas, en soi, une mesure favorable aux PME, dans la mesure où ces impôts sont pour une entreprise des charges généralement forfaitaires pénalisant davantage les plus petites entreprises.

Het verbod voor bedrijven om de gewestbelasting van hun belastbaar inkomen af te trekken is ongunstig voor KMO's, in de mate dat het gaat om een forfaitaire last die per definitie het zwaarst doorweegt op de kleinste bedrijven.


En comparaison avec leurs collègues néerlandais, les indépendants et les PME de notre pays paient sensiblement plus pour leur consommation d'électricité.

In vergelijking met hun Nederlandse collega's betalen zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) uit ons land beduidend meer aan elektriciteitsverbruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pme qui paient ->

Date index: 2024-09-17
w