Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord droit
Enveloppe à tringles
Flanc de droite
Flanc droit
Pneu à flanc droit

Traduction de «pneu à flanc droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enveloppe à tringles | pneu à flanc droit

band met rechte zijwanden




bord droit | flanc droit

haakse laskant | rechte laskant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à la Norvège dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires de Norvège: maquereaux congelés, harengs congelés, filets et flancs de harengs congelés, autres poissons congelés, autres salmon ...[+++]

— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan Noorwegen op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit Noorwegen : bevroren makreel, bevroren haring, bevroren haringfilets en haringflappen, andere bevroren vis, andere bevroren zalmachtigen, gepelde en bevroren garnalen).


— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à la Norvège dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires de Norvège: maquereaux congelés, harengs congelés, filets et flancs de harengs congelés, autres poissons congelés, autres salmon ...[+++]

— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan Noorwegen op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit Noorwegen : bevroren makreel, bevroren haring, bevroren haringfilets en haringflappen, andere bevroren vis, andere bevroren zalmachtigen, gepelde en bevroren garnalen).


37. reconnaît que les entreprises opèrent de plus en plus dans des États fragiles et qu'elles ont l'obligation de protéger leur personnel contre les conflits, le terrorisme et la criminalité organisée; insiste néanmoins sur le fait que les entreprises sont également tenues de veiller à ce que leurs dispositifs de sécurité ne portent pas préjudice à la paix ou à la sécurité d'autres personnes là où elles exercent leurs activité et de ne pas prêter le flanc à des accusations de complicité d'atteintes aux droits de l'homme; invite la C ...[+++]

37. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsele ...[+++]


38. reconnaît que les entreprises opèrent de plus en plus dans des États fragiles et qu'elles ont l'obligation de protéger leur personnel contre les conflits, le terrorisme et la criminalité organisée; insiste néanmoins sur le fait que les entreprises sont également tenues de veiller à ce que leurs dispositifs de sécurité ne portent pas préjudice à la paix ou à la sécurité d'autres personnes là où elles exercent leurs activité et de ne pas prêter le flanc à des accusations de complicité d'atteintes aux droits de l'homme; invite la C ...[+++]

38. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour revendiquer les mêmes droits - la démocratie et la liberté -, nous nous rendions aux urnes, tandis que vous, chaque jour, vous risquiez votre vie et prêtiez le flanc à la répression.

Voor het uitoefenen van dezelfde rechten, democratie en vrijheid, gingen wij naar de stembus en riskeerde u dag in dag uit te worden gedood of te worden onderdrukt.


La droite a prêté le flanc aux attaques féroces menées par les socialistes libéraux internationaux qui, en menant la presse mondiale par le bout du nez, ont terni le nom des Polonais et les ont accusés de xénophobie, d’antisémitisme et d’homophobie, pour la seule raison que la majorité de mes compatriotes croient en Dieu et défendent les valeurs traditionnelles.

Rechts is fel bestreden door de internationale liberale socialisten, die, met de wereldpers in hun zak, de goede naam van de Polen door het slijk halen door hen te beschuldigen van vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat, om het blote feit dat mijn landgenoten in God geloven en traditionele waarden hoog houden.


En troisième lieu, nous devons prendre conscience de ce qu’un processus de ce genre ne peut fonctionner à long terme que s’il repose sur la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme, et nous devons reconnaître que la Russie prête le flanc à la critique à cet égard.

Ten derde moeten we beseffen dat dit proces op den duur alleen kan slagen, wanneer het is gebaseerd op democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten.


2.3. «largeur du véhicule»: la distance qui sépare deux plans parallèles au plan médian longitudinal du véhicule et qui touche le véhicule de part et d'autre dudit plan en excluant les rétroviseurs, les feux de position latéraux, les indicateurs de pression de pneus, les indicateurs de direction, les feux de position, les bavettes garde-boue et la partie incurvée des flancs du pneu située immédiatement au-dessus du point de contact ...[+++]

2.3". voertuigbreedte": de afstand tussen twee vlakken, evenwijdig aan het middenlangsvlak van het voertuig die het voertuig aan weerszijden van voornoemd vlak raken, de buitenspiegels, zijmarkeringslichten, bandendrukindicators, richtingaanwijzers, breedtelichten, flexibele spatlappen en de bolling van de zijkanten van de banden onmiddellijk boven het contactvlak met het wegdek echter buiten beschouwing gelaten;


Het ABC van het milieubeleid bij Colruyt» (Le b.a.-ba de la politique de l'environnement chez Colruyt) énumère les mesures prises par ce géant de la grande distribution belge pour réduire les nuisances causées par ses transports routiers. Ainsi, a) les tracteurs et semi-remorques de la firme sont tous équipés du système de freinage ABS; b) des pare-boue antiprojections diminuent le risque de projections sur les côtés et à l'arrière du poids lourd; c) le risque de «déchappage» des pneus diminue après centrage; d) les camionneurs suivent un cours de conduite défensive et économique; e) tous les camions sont pourvus d'un rétroviseur extérieur supplém ...[+++]

Het ABC van het milieubeleid bij Colruyt lees ik dat deze grote Belgische distributiefirma volgende maatregelen heeft genomen om de hinder van hun transport over de weg gevoelig te verminderen: a) de trekkers en de opleggers van de firma zijn allemaal uitgerust met het ABS-remsysteem; b) anti-nevel spatborden verhinderen opspattend water naast en achter de vrachtwagen; c) na afcentrering vermindert het risico op loskomende banden; d) de vrachtwagenchauffeurs volgen een cursus defensief en verbruiksbewust rijden; e) al hun vrachtwagens krijgen een extra rechterzijspiegel die voor de bestuurder de volledige rechterflank zichtbaar maakt ...[+++]


Des massifs d'arbustes sur le flanc droit du Fort 3 constituent une entrave supplémentaire au trafic aérien.

Tevens vormen struiken op de rechterflank van Fort 3 een bijkomende hinder.




D'autres ont cherché : bord droit     enveloppe à tringles     flanc de droite     flanc droit     pneu à flanc droit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pneu à flanc droit ->

Date index: 2021-06-11
w