2. souligne que la conclusion positive des négociations d'adhésion et la signature du traité d'adhésion par dix pays adhérents, notamment ceux qui sont associés à la dimension septentrionale, font entrer cette dimension dans une nouvelle phase et placent ses partenaires devant la lourde tâche consistant à tirer parti des possibilités offertes par cet événement historique, à relever les défis qu'il pose et à faire en sorte que l'ensemble de la région en bénéficie;
2. wijst erop dat een geslaagde afronding van de toetredingsonderhandelingen en de ondertekening van het Toetredingsverdrag met tien toetredende landen waaronder de landen die betrokken zijn bij de noordelijke dimensie de noordelijke dimensie een nieuwe fase binnenvoert en voor de partners de omvangrijke taak met zich meebrengt de mogelijkheden en uitdagingen onder ogen te zien die het gevolg zijn van deze historische gebeurtenis, en ertoe bij te dragen dat de hele regio hiervan de vruchten plukt;