Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poids lourds qui traverse chaque jour » (Français → Néerlandais) :

Vu le grand nombre de poids lourds qui traverse chaque jour ce village, la réalisation d'une route de contournement ou de délestage est souhaitable et celle-ci peut être envisagée sur une partie du tracé de la ligne 45A.

Een groot aantal vrachtwagens doorkruisen dagelijks dat dorp en een gedeelte van het tracé van lijn 45A zou als ringweg kunnen dienen.


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en ...[+++]


Récemment, un parking sécurisé spécialement prévu pour les poids lourds a été aménagé sur le territoire de Vorselaar de chaque côté de l'E34.

Onlangs is er speciaal voor vrachtwagens een beveiligde parking aangelegd op het grondgebied van Vorselaar aan beide kanten van de E34, zelfs met camerabewaking.


Chaque fois qu'un poids lourd est contrôlé, le service Contrôle du Transport routier vérifie s'il est en ordre d'assurance pour les transporteurs professionnels.

Telkens een vrachtwagen gecontroleerd wordt, gaat de dienst Controle van het Wegvervoer de verzekeringsplicht voor het professioneel vervoer na.


Parallèlement, des colonnes de poids lourds empruntent chaque jour les routes vers et en provenance de la France, occasionnant de nombreux embouteillages sur les autoroutes A16 et E40.

Daarnaast zijn er dagelijks colonnes aan vrachtwagens van en naar Frankrijk die heel wat hinder teweegbrengen op de snelwegen A16 en E40.


Un membre souligne un abus souvent constaté : la France tolère le trafic de poids lourds sur les autoroutes en direction de la Belgique à partir des ports français (Calais et Dunkerque), ce qui fait que le dimanche, une grande quantité de poids lourds en provenance de cette région traversent la Belgique.

Een lid wijst wel op een bestaand misbruik : Frankrijk tolereert vrachtverkeer op de snelwegen richting België vanaf de zeehavens van Frankrijk (Calais en Duinkerke), waardoor op zondag heel wat vrachtvervoer vanuit dit gebied door België rijdt.


Chaque jour, 40 poids lourds environ traverseront Ekeren.

Per dag zullen zo'n 40 vrachtwagens door Ekeren passeren.


Ainsi, chaque année de carrière comme enseignant a un poids plus lourd, ce qui leur permet d'atteindre plus vite la durée de carrière requise pour partir à la pension anticipée.

Want inderdaad, elk gepresteerd loopbaanjaar in de hoedanigheid van leerkracht, krijgt een hogere wegingscoëfficient in de schaal toegemeten in verhouding tot de werkelijke duurtijd van de prestatie, hetgeen toelaat om sneller de vereiste loopbaanduur te bereiken om met vervroegd pensioen te kunnen gaan.


Chaque jour, 40 poids lourds environ traverseront Ekeren.

Per dag zullen zo'n 40 vrachtwagens door Ekeren passeren.


En consultant le site web du département fédéral de la Mobilité et des Transports, on trouve les itinéraires pour les poids lourds d'une hauteur maximale de quatre mètres cinquante et d'une masse maximale de 90 tonnes : venant d'Allemagne, il faut quitter l'autoroute E40 à Eynatten (sortie 39), emprunter la N68 traversant Hauset pour rejoindre la N3 après avoir traversé Hergenrath, continuer sur la N3 en traversant plusieurs villages dont celui de Henri-Chapelle et reprend ...[+++]

Op de website van het federale departement van Mobiliteit en Vervoer vindt men de reisweg voor vrachtwagens van maximaal 4,5 meter hoog en met een maximale massa van 90 ton: vanuit Duitsland moet men de E40 verlaten te Eynatten (afrit 39), via de N68 door Hauset en Hergenrath naar de N3 rijden, vervolgens op de N3 nog enkele dorpen doorkruisen, waaronder Henri-Chapelle, om in Battice terug te keren naar de snelweg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids lourds qui traverse chaque jour ->

Date index: 2024-06-17
w