Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point 3a combien ont-elles également » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais obtenir un aperçu annuel de ces projets avec indication du coût total par projet, du montant du cofinancement et de la localisation de l'entreprise bénéficiaire. b. Parmi les entreprises reprises au point 3a., combien ont-elles également obtenu, outre le soutien financier de la SBI, une aide financière dans le cadre d'un programme de soutien d'une autorité régionale?

Graag een jaarlijks overzicht van deze projecten met vermelding van de totale projectkostprijs, het bedrag aan cofinanciering en de vestigingslocatie van het begunstigde bedrijf. b. Hoeveel Belgische ondernemingen uit deelvraag 3a. kregen, naast de financiële steun van de BMI, ook een steunbedrag toegekend vanuit een steunprogramma van een regionale overheid?


1. a) Combien d'incidents ou de faits graves entre le personnel du réseau d'accueil et des candidats demandeurs d'asile ont-ils été constatés? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles ...[+++]

1. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten tussen personeel van het opvangnet en kandidaat-asielzoekers vonden er plaats? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?


3. a) Combien d'incidents ou de faits graves se sont-ils produits entre des demandeurs d'asile et des tiers? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également ...[+++]

3. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten grepen plaats tussen asielzoekers en derden? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?


2. a) Combien d'incidents ou de faits graves se sont-ils produits entre les demandeurs d'asile? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également ...[+++]

2. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten grepen er plaats tussen asielzoekers onderling? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?


L'article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE prévoit également une exception pour les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

Artikel 107, lid 3, onder c), VWEU voorziet eveneens in een uitzondering voor steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Ce même règlement prévoit également que la Commission évalue la compatibilité de ces objectifs sur la base des critères d'évaluation visés à l'article 11, paragraphe 6, point d), et qu'elle peut décider d'adresser des recommandations si elle constate que ceux-ci ne sont pas respectés.

In die verordening is ook bepaald dat de Commissie de samenhang van die doelstellingen moet beoordelen op basis van de in artikel 11, lid 6, onder d), vermelde criteria en dat de Commissie kan besluiten aanbevelingen te doen wanneer zij vaststelt dat niet aan deze criteria is voldaan.


7. a) Combien de Points vélo supplémentaires seront-ils installés au cours des prochaines années? b) Comment se répartiront-ils entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Des zones plus rurales seront-elles également mieux desservies ou les nouvelles ouvertures de Points vélo resteront-elles concentrées dans les grandes et petites villes?

7. a) Hoeveel uitleenpunten zullen er de komende jaren nog bijkomen? b) Hoeveel daarvan in Vlaanderen, hoeveel in Brussel en hoeveel in Wallonië? c) Zijn daar ook meer landelijke punten bij, of blijft de focus op grote en kleinere steden liggen?


Elle est aussi égale aux passifs consolidés de S.13 dans l’instrument numéraire et dépôts (3A.2), plus titres de créance à court terme [3A.3], plus titres de créance à long terme [3A.4], plus crédits provenant de la banque centrale [3A.5], plus autres crédits [3A.6].

Het is ook gelijk aan de geconsolideerde passiva van S.13 in het instrument chartaal geld en deposito’s (3A.2), plus kortlopende schuldbewijzen [3A.3], plus langlopende schuldbewijzen [3A.4], plus leningen van de centrale bank [3A.5], plus andere leningen [3A.6].


Au point 3.1., il est également expliqué que, depuis le 30 juin 1999, il existait suffisamment d’informations pour déduire que HSY n’était pas arrivée à conclure un nombre suffisant de contrats de construction pour rétablir sa viabilité et qu’elle ferait face à des pertes significatives en 1999 et en 2000.

In paragraaf 3.1 blijkt ook duidelijk dat er vanaf 30 juni 1999 voldoende informatie beschikbaar was om te concluderen dat HSY er niet in was geslaagd om genoeg scheepsbouwcontracten in de wacht te slepen om de levensvatbaarheid van de werf te herstellen en dat HSY in 1999 en 2000 zware verliezen zou leiden.


Bien que, d'un point de vue juridique, elle ne couvre pas le domaine de la coopération policière et judiciaire, il convient également de rappeler, dans ce contexte, que la deuxième directive sur le blanchiment de capitaux adoptée en novembre 2001 [24] étend la qualification d'infraction principale à toutes les infractions graves, catégorie dans laquelle la "corruption" est expressément incluse, et oblige les États membres à combattre et à prévenir le blanchiment des produits découlant de ces infractions.

Hoewel zij vanuit juridisch oogpunt geen betrekking heeft op de justitiële en politiële samenwerking, is het in deze context nuttig erop te wijzen dat de tweede geldwitwasrichtlijn van november 2001 [24] het spectrum van basisdelicten uitbreidt tot alle ernstige strafbare feiten - waarbij ook expliciet "corruptie" wordt vermeld - en de lidstaten verplicht om het witwassen van de opbrengsten van deze misdrijven te bestrijden en te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point 3a combien ont-elles également ->

Date index: 2022-06-28
w