Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un rond point
Alinéa
Paragraphe
Point
Pointe de l'épiglotte
Pointe de la langue
Raccord à double pointe
Soudeur par point
Soudeuse par point
Sous-alinéa
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Vertaling van "point b paragraphe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déclaration (n° 11) relative à l'article 30, paragraphe 10, point g), de l'Acte unique européen

Verklaring (nr. 11) inzake artikel 30, punt 10, onder g), van de Europese Akte


Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.

Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

technicus productontwikkeling | technisch productontwikkelaar


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald


accident causé par un rond point

ongeval veroorzaakt door rotonde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Les demandes sommaires constituent des demandes au sens du point 41, paragraphe 1, de la Communication ECN (13) V. 2.3.

51. Beknopte verzoeken gelden als aanvragen in de zin van punt 41, lid 1, van de ECN-Mededeling (13) V. 2.3.


K. vu que dans l'article 4 (paragraphe 1 , point a), paragraphe 1 , point b) et paragraphe 2) de l'accord, des concepts vagues et des exceptions pourraient passer outre la limitation de la finalité et miner la sécurité juridique;

K. gelet op het feit dat in artikel 4 (lid 1, onder a), lid 1), onder b) en lid 2) van de overeenkomst vage termen en uitzonderingen de doelafbakening teniet zouden kunnen doen en de rechtszekerheid zouden kunnen ondermijnen;


Vu que dans l'article 4 (paragraphe 1 , point a), paragraphe 1 , point b) et paragraphe 2) de l'accord, des concepts vagues et des exceptions pourraient passer outre la limitation de la finalité et miner la sécurité juridique;

Gelet op het feit dat in artikel 4 (lid 1, onder a), lid 1), onder b) en lid 2) van de overeenkomst vage termen en uitzonderingen de doelafbakening teniet zouden kunnen doen en de rechtszekerheid zouden kunnen ondermijnen;


Vu que dans l'article 4 (paragraphe 1 , point a), paragraphe 1 , point b) et paragraphe 2) de l'accord, des concepts vagues et des exceptions pourraient passer outre la limitation de la finalité et miner la sécurité juridique;

Gelet op het feit dat in artikel 4 (lid 1, onder a), lid 1), onder b) en lid 2) van de overeenkomst vage termen en uitzonderingen de doelafbakening teniet zouden kunnen doen en de rechtszekerheid zouden kunnen ondermijnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. vu que dans l'article 4 (paragraphe 1, point a), paragraphe 1, point b) et paragraphe 2) de l'accord, des concepts vagues et des exceptions pourraient passer outre la limitation de la finalité et miner la sécurité juridique;

K. gelet op het feit dat in artikel 4 (lid 1, onder a), lid 1), onder b) en lid 2) van de overeenkomst vage termen en uitzonderingen de doelafbakening teniet zouden kunnen doen en de rechtszekerheid zouden kunnen ondermijnen;


Aux trois premiers points du paragraphe en question, on vise des moyens de communication très spécifiques.

In de eerste drie punten beoogt men zeer specifieke communicatiemiddelen.


A l'article 91 du même décret, remplacé par le décret du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 2 est abrogé ; 2° les paragraphes 3 à 6 sont renumérotés paragraphes 2 à 5 ; 3° au paragraphe 3, qui est renuméroté paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est abrogé ; b) les points 2° à 4 sont renumérotés points 1° à 3° ; c) il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° la définition du groupe-cible».

In artikel 91 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 juli 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° paragraaf 3 tot en met 6 worden hernummerd tot paragraaf 2 tot en met 5; 3° in paragraaf 3, die hernummerd wordt tot paragraaf 2, worden volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt opgeheven; b) punt 2° tot en met 4° worden hernummerd tot punt 1° tot en met 3° ; c) er wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt : "4° de definitie van de doelgroep".


A l'article 357 du même Code, remplacé par le décret du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 2 est abrogé ; 2° les paragraphes 3 à 6 sont renumérotés paragraphes 2 à 5 ; 3° au paragraphe 3, qui est renuméroté paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est abrogé ; b) les points 2° à 4 sont renumérotés points 1° à 3° ; c) il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° la définition du groupe-cible».

In artikel 357 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 19 juli 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° paragraaf 3 tot en met 6 worden hernummerd tot paragraaf 2 tot en met 5; 3° in paragraaf 3, die hernummerd wordt tot paragraaf 2, worden volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt opgeheven; b) punt 2° tot en met 4° worden hernummerd tot punt 1° tot en met 3° ; c) er wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt : "4° de definitie van de doelgroep".


Art. 706. A l'article 9.1.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 2012 et 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, point 5°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont remplacés par les mots « le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques est demandé » ; 2° au paragraphe 1, points 6° à 8°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'env ...[+++]

Art. 706. In artikel 9.1.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in paragraaf 1, 6° tot 8°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden "de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 3° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, worden de woorden "de stedenbouwkundige ver ...[+++]


Art. 207. A l'article 4.1.9.1.2. du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1996 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 janvier 1999, 19 septembre 2008 et 19 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1, point 1°, b), phrase introductive, le membre de phrase « établissements marqués de la lettre « A » dans la cinquième colonne de la liste de l'annexe 1 au titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « établissements désignés par la lettre « A » dans la cinquième colonne de la liste de classification » ; 2° au ...[+++]

Art. 207. In artikel 4.1.9.1.2. van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 januari 1999, 19 september 2008 en 19 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, b), inleidende zin wordt de zinsnede "de inrichtingen die in de lijst van bijlage 1 bij titel I van het VLAREM onder de 5de kolom met de letter "A" zijn aangeduid" vervangen door de zinsnede "de inrichtingen die in de vijfde kolom van de indelingslijst met de letter "A" zijn aangeduid"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, c), ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point b paragraphe ->

Date index: 2024-11-02
w