Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point dans le cadre du projet woundmonitor permettra » (Français → Néerlandais) :

Un modèle de prévision des transports a été mis au point dans le cadre du projet SCENES.

Het SCENES-project heeft zich ontwikkeld tot een model voor vervoersprognoses.


«Grâce au financement de l’UE, la technologie mise au point dans le cadre du projet WOUNDMONITOR permettra d’accélérer le diagnostic et aidera les médecins à trouver plus rapidement le traitement à prescrire».

Dankzij de financiering door de EU heeft WOUNDMONITOR deze technologie ontwikkeld, waardoor de diagnose sneller wordt gesteld en artsen de juiste behandeling veel eerder kunnen starten".


Selon une analyse réalisée dans le cadre du projet E-MERGE[5] financé par la Commission européenne, un système d’appel d’urgence indiquant l’emplacement exact des accidents aux PSAP et aux services d’urgence permettra de réduire le délai d’arrivée des secours sur le lieu de l’accident d’environ 50% dans les zones rurales et de 40%, dans les zones urbaines.

Volgens een analyse in het kader van het door de Europese Commissie gefinancierde project E-MERGE [5] kan met een eCall-systeem dat aan het PSAP nauwkeurig de plaats van het ongeval doorgeeft, de responstijd bij een ongeval in plattelandsgebieden met ongeveer 50% en in de stad met tot 40% worden verkort.


La Commission mettra au point un nouveau cadre plus ambitieux avec la Turquie, qui permettra de moderniser l’union douanière.

De Commissie zal een nieuw, ambitieuzer kader met Turkije ontwikkelen, waarbij de douane-unie wordt gemoderniseerd.


Les processus mis au point dans le cadre du projet aideront les entreprises agricoles à récupérer les calories contenues dans les aliments jetés et l’énergie qui a servi à produire ces aliments, et permettront également de diminuer significativement l’utilisation d’eau (les déchets alimentaires représentent plus d’un quart de la consommation mondiale totale d’eau douce).

De processen die ontwikkeld zijn door dit project zullen landbouwbedrijven helpen de calorieën in weggegooid voedsel en de gebruikte energie bij het produceren van dit voedsel te recycleren, en zullen tevens leiden tot een aanzienlijke vermindering van het watergebruik (voedselafval is verantwoordelijk voor meer dan een kwart van het totale mondiale zoetwaterverbruik).


Sont également visées, de façon exceptionnelle, les interventions dans des entreprises poursuivant ces objectifs dans le cadre du projet à financer même si l'activité principale de l'entreprise elle-même ne ressort pas d'un secteur prioritaire de BIO ou si, dans le cadre du projet, cette entreprise est associée à une autre entreprise dont l'activité ne ressort pas d'une activité prioritaire, sous réserve de ce qui est prévu à l'article 3, point ...[+++]

Worden ook, uitzonderlijk, beoogd de tussenkomsten in ondernemingen die deze doelstellingen nastreven in het kader van het te financieren project, ook indien de activiteit van de onderneming zelf niet tot een prioritaire sector van BIO behoort of indien deze onderneming verbonden is met een andere onderneming waarvan de activiteit niet tot een prioritaire sector van BIO behoort in het kader van het project, onder voorbehoud echter van wat voorzien is in artikel 3, punt 3.1, sub- ...[+++]


Considérant que, dans le cadre du projet 3.1.b, la prise de possession du 39, rue du Major René Dubreucq permettra de créer des locaux associatifs ouverts sur le quartier, en lien avec l'Athénée Charles Janssens;

Overwegende dat, in het kader van het project 3.1.b, de inbezitneming van het gebouw aan de Majoor René Dubreucqstraat 39 de creatie mogelijk zal maken van buurtgerichte verenigingslokalen die aansluiten bij het Atheneum Charles Janssens;


Je me réjouis du potentiel offert par les outils et les techniques mis au point dans le cadre du projet CASPAR pour garantir la qualité et l'accessibilité constantes des données précieuses».

Ik ben zeer verheugd met de mogelijkheden die de CASPAR-tools en technieken bieden om waardevolle gegevens in de toekomst beter te beschermen en te bewaren".


Ces matériaux de construction (plâtre, mortier, béton architectonique) et revêtements «intelligents» sont mis au point dans le cadre du projet PICADA (Photo-catalytic Innovative Coverings Applications for De-pollution Assessment (Évaluation du pouvoir dépolluant de revêtements photocatalytiques innovants)).

De "intelligente" bouwmaterialen (gips, mortel, architectonisch beton) en coatings worden ontwikkeld als deel van het PICADA (Photo-catalytic Innovative Coverings Applications for De-pollution Assessment)-project.


Les outils mis au point dans le cadre du projet représentent, dans leur ensemble, la première méthodologie de bout-en-bout permettant d'accompagner les enquêteurs tout au long de la difficile tâche d'identification criminelle informatique.

De bij het project ontwikkelde gereedschappen vormen de eerste volledige end-to-end methodiek die onderzoekers moet helpen bij hun moeilijke taak van het forensisch onderzoek bij computercriminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point dans le cadre du projet woundmonitor permettra ->

Date index: 2021-09-08
w