Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point de vue de mme sommer selon " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant tient tout de même à souligner qu'il partage le point de vue de Mme Piryns, selon lequel il est inexact d'affirmer que notre horeca rejoint le modèle scandinave et que la qualité du secteur va d'office baisser.

Spreker wil toch benadrukken dat hij het eens is met de stelling van mevrouw Piryns dat het niet correct is om te beweren dat we terechtkomen in een Scandinavisch model en dat de kwaliteit van de sector zomaar zal achteruit gaan.


Elle partage enfin le point de vue de Mme Thibaut selon lequel on pourra créer beaucoup d'emplois à l'avenir dans le secteur de l'écologie, certainement dans les grandes villes où la qualité des logements doit être améliorée pour les rendre aussi peu énergievores que possible.

Zij is het ten slotte eens met het standpunt van mevrouw Thibaut dat men in de toekomst veel werkgelegenheid kan creëren in de sector van de ecologie, zeker in de grote steden waar de kwaliteit van de woningen moet worden verbeterd om ze zo energiezuinig als mogelijk te maken.


Elle partage enfin le point de vue de Mme Thibaut selon lequel on pourra créer beaucoup d'emplois à l'avenir dans le secteur de l'écologie, certainement dans les grandes villes où la qualité des logements doit être améliorée pour les rendre aussi peu énergievores que possible.

Zij is het ten slotte eens met het standpunt van mevrouw Thibaut dat men in de toekomst veel werkgelegenheid kan creëren in de sector van de ecologie, zeker in de grote steden waar de kwaliteit van de woningen moet worden verbeterd om ze zo energiezuinig als mogelijk te maken.


L'intervenant tient tout de même à souligner qu'il partage le point de vue de Mme Piryns, selon lequel il est inexact d'affirmer que notre horeca rejoint le modèle scandinave et que la qualité du secteur va d'office baisser.

Spreker wil toch benadrukken dat hij het eens is met de stelling van mevrouw Piryns dat het niet correct is om te beweren dat we terechtkomen in een Scandinavisch model en dat de kwaliteit van de sector zomaar zal achteruit gaan.


Elle renvoie au point de vue de Mme Weegmans selon lequel il est difficile de réunir des patients qui ont été victimes d'interventions à visée esthétique.

Zij verwijst naar het standpunt van mevrouw Weegmans, dat het moeilijk is om patiënten die slachtoffer zijn geweest van cosmetische ingrepen samen te brengen.


Selon l'ISI, les journalistes free-lance en possession d'un pareil contrat (modifié) avec leur éditeur commettent un «abus fiscal» au sens de l'article 344 du Code des impôts sur les revenus (CIR). a) Le ministre partage-t-il le point de vue de l'ISI, selon laquelle les journalistes free-lance se rendent en l'espèce coupables d'un abus fiscal? b) Quelle est sa position face à l'attitude adoptée par l'ISI dans ce dossier, autrement dit le rejet des disp ...[+++]

Volgens de BBI maken de freelancejournalisten die in het bezit zijn van een dergelijk (gewijzigd) contract met hun uitgever, zich schuldig aan " fiscaal misbruik " in de zin van artikel 344 van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB). a) Deelt hij de mening van de BBI dat de freelancejournalisten zich in onderhavig geval schuldig maken aan fiscaal misbruik ? b) Wat is zijn standpunt tegenover de houding die de BBI in onderhavig onderwerp aanneemt, namelijk het verwerpen van de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 ? c) Welke afspraken zijn er hieromtrent desgevallend gemaakt tussen hem en de BBI ? d) Acht hij het opportuun of wense ...[+++]


4. Partagez-vous le point de vue de votre prédécesseur selon lequel le règlement UE 2006/2004 ne permet pas une application efficace de la législation?

4. Deelt u het standpunt van uw voorganger dat de verordening van de Europese Unie 2006/2004 tekortkomt om deze wet krachtdadig toe te passen?


J'ai défendu le point de vue belge déjà connu selon lequel il s'agit ici d'une mention volontaire utilisée de leur propre initiative par certains opérateurs voulant indiquer que leur produit ne contient pas d'huile de palme.

Ik heb het reeds bekende Belgische standpunt verdedigd dat het hier een vrijwillige vermelding betreft op eigen initiatief van sommige operatoren die willen aanduiden dat hun product geen palmolie bevat.


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au ti ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ...[+++]


1. a) Partagez-vous le point de vue selon lequel la loi du 15 juin 1935 ne correspond plus à la réalité (linguistique) d'aujourd'hui et qu'il s'indique de la réformer? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous donner suite à ce point de vue?

1. a) Bent u akkoord met de stelling dat de wet van 15 juni 1935 niet meer mee is met de hedendaagse (taal)realiteit en aan hervorming toe is? b) Zo ja, hoe bent u van plan hieraan gehoor te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue de mme sommer selon ->

Date index: 2022-10-26
w