Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point de vue précédemment affirmé » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'émission de la RTBF Mise au Point du 25 octobre 1998, M. Piret n'a fait que confirmer le point de vue précédemment exprimé par les chefs de corps de la Cour de cassation et des cours d'appel, à savoir que la seule intention était de préciser la position d'une grande partie de la magistrature avant la clôture du débat parlementaire, sans s'immiscer en aucune manière dans les compétences du législateur.

Wat de uitzending van het RTBF-programma Mise au Point van 25 oktober 1998 betreft, heeft de heer Piret enkel het standpunt bevestigd dat eerder door de korpsoversten van Cassatie en van de hoven van beroep werd bekendgemaakt, met name dat het enkel de bedoeling was, zonder enige inmenging in de bevoegdheden van de wetgever, nog vóór het afsluiten van het parlementair debat de zienswijze van een groot deel van de magistratuur te verduidelijken.


À présent, l'on a nuancé quelque peu ce point de vue en affirmant qu'il n'a pas voix prépondérante, à moins qu'il ne siège dans une affaire où la députation permanente exerce une mission juridictionnelle.

Nu is men tot enige nuancering gekomen door te stellen dat hij geen doorslaggevende stem heeft, tenzij hij zetelt in een zaak waar de bestendige deputatie haar jurisdictionele functie uitoefent.


Mme Vanlerberghe ne partage pas ce point de vue. Elle affirme qu'il arrive aussi que des indépendants qui ont déplacé « temporairement » leur commerce pour cause de travaux publics, voient soudainement leur chiffre d'affaires augmenter et finissent par décider de fermer leur premier établissement.

Mevrouw Vanlerberghe kan dat niet aanvaarden omdat handelszaken die « tijdelijk » verhuizen omwille van openbare werken, ook plots hun omzet kunnen zien stijgen en nadien zelfs hun oorspronkelijke inrichting sluiten.


Le Conseil européen à Luxembourg a confirmé ce point de vue en affirmant qu'en ce qui concerne les aides accordées par les Etats, il faut promouvoir les régimes d'aides qui accroissent l'efficacité économique, sans toutefois fausser la concurrence.

De Europese Raad in Luxemburg bevestigde dit standpunt door te stellen dat ten aanzien van overheidssteun aangestuurd moet worden op steunregelingen die de economische efficiëntie vergroten, zonder dat ze evenwel tot concurrentievervalsing leiden.


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers, est à présent modifié en faveur du principe selon lequel il conviendrait de procéd ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgeste ...[+++]


Je vise ici plus particulièrement les normes environnementales et sociales suivantes: - ESS 1: Evaluation et gestion des risques et des effets environnementaux et sociaux; - ESS 2: Main-d'oeuvre et conditions de travail; - ESS 3: Utilisation efficiente des ressources et prévention de la pollution; - ESS 4: Santé et sécurité des populations locales; - ESS 5: déplacement économique ou physique de populations (réinstallations forcées); - ESS 6: préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources biologiques; - ESS 7: Peuples autochtones; - ESS 8: Héritage culturel; - ESS 9: Intermédiaires financiers; - ESS 10: Divulgation d'information et ...[+++]

Meer bepaald gaat het over de volgende Environmental and Social Standards: - ESS 1: Assessment and Management of Environmental and Social Risks and Impacts - ESS 2: Labor and working conditions - ESS 3: Resource Efficiency and Pollution Prevention - ESS 4: Community Health and Safety - ESS 5: Land Acquisition, Restrictions on Land Use and Involuntary Resettlement - ESS 6: Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources - ESS 7: Indigenous People - ESS 8: Cultural Heritage - ESS 9: Financial Intermediaries - ESS 10: Information Disclosure and Stakeholder Engagement 2. a) Heeft de Belgische kiesgroep een gezamenlijk standpunt ingenomen met be ...[+++]


3. La Belgique a-t-elle l'intention de défendre un point de vue à la conférence de Genève en novembre 2015? Dans l'affirmative, quel point de vue et comment (par le biais de quelles délégations)?

3. Is België van plan een standpunt te gaan verdedigen op de meeting in Genève in november 2015, zo ja, het welke en op welke manier (via welke delegaties) zal dit gebeuren?


3. a) Existe-t-il des listes d'attentes en vue de l'internement de telles personnes dans des institutions spécialisées ? b) Dans l'affirmative, quel est le rapport entre l'offre et la demande, et dans quelle mesure ce rapport a-t-il évolué au cours des cinq dernières années ? c) Peut-on distinguer une tendance spécifique de ce point de vue ?

3. a) Bestaan er wachtlijsten voor internering in een gespecialiseerde instelling? b) Zo ja, wat is de verhouding vraag en aanbod en in welke mate evolueert dit cijfer doorheen de afgelopen vijf jaar? c) Is hier een specifieke trend waar te nemen?


La suggestion émanant du Collège des procureurs généraux et visant à modifier un article du Code d'instruction criminelle afin de permettre de tels changements radicaux de notre procédure pénale, sans aucune précision des conditions et des circonstances, n'est pas conciliable avec le point de vue précédemment adopté par le Sénat.

De suggestie van het College van procureurs-generaal om gewoon een artikel in het strafprocesrecht aan te passen om dergelijke ingrijpende wijziging van ons strafprocesrecht mogelijk te maken, zonder verdere precisering van voorwaarden en omstandigheden, is niet verzoenbaar met het vroeger door de Senaat ingenomen standpunt.


1. a) Partagez-vous le point de vue selon lequel la loi du 15 juin 1935 ne correspond plus à la réalité (linguistique) d'aujourd'hui et qu'il s'indique de la réformer? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous donner suite à ce point de vue?

1. a) Bent u akkoord met de stelling dat de wet van 15 juni 1935 niet meer mee is met de hedendaagse (taal)realiteit en aan hervorming toe is? b) Zo ja, hoe bent u van plan hieraan gehoor te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue précédemment affirmé ->

Date index: 2021-06-11
w