En examinant les choses d'un point de vue purement rationnel, on constate que dans le système mixte proposé, chacun recevrait en fait une pension de base légale et la différentiation entre les pensions relèverait exclusivement du deuxième pilier, à savoir la partie de la pension qui est constituée par la capitalisation.
Als men de zaken zuiver rationeel bekijkt, komt het voorgestelde gemengde systeem erop neer dat iedereen een wettelijk basispensioen zou ontvangen en dat de differentiatie volledig in het tweede gedeelte zou zitten, namelijk het stuk opgebouwd door kapitalisatie.