Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point de vue tant environnemental " (Frans → Nederlands) :

On a également montré que des mesures fiscales fournissent une solution bénéfique du point de vue tant environnemental qu'économique.

Ook fiscale maatregelen blijken een zowel voor het milieu als de economie gunstige oplossing te bieden.


Les applications de la biotechnologie moderne sont nombreuses dans le secteur de la production primaire et agroalimentaire, où elles sont moins visibles mais ont une importance considérable du point de vue économique, environnemental et de la santé publique.

De moderne biotechnologie kent talrijke toepassingen op het gebied van primaire productie en agro-levensmiddelen, die wellicht minder zichtbaar zijn maar wel erg belangrijk voor de economie, het milieu en de volksgezondheid.


- Souplesse et sécurisation des dispositions contractuelles (du point de vue tant des employeurs que des travailleurs - des travailleurs en place comme des exclus) dans le cadre d'un droit du travail, de conventions collectives et d'une organisation du travail modernes.

- Flexibele en voldoende zekerheid biedende contractuele regelingen (uit het oogpunt van de werkgever en de werknemer, van ‘insiders’ en ‘outsiders’) op basis van moderne arbeidswetgeving, cao’s en werkorganisatie.


En raison de leur complémentarité, du point de vue tant des produits qu'elles proposent que de leur rayon d'action géographique, les banques nationales de développement jouent un rôle non négligeable dans la mise en œuvre du plan d'investissement pour l’Europe.

NPB's spelen door hun complementaire productgamma's en geografische bereik een belangrijke rol bij de uitvoering van het Investeringsplan voor Europa.


Les évaluateurs ont recueilli des réactions positives concernant l’efficacité des actions soutenues, du point de vue tant de la réalisation de leurs objectifs que de la contribution aux objectifs du programme.

De evaluatoren hebben positieve feedback ontvangen met betrekking tot de effectiviteit van de ondersteunde acties, zowel wat betreft het bereiken van de doelstellingen van de acties als de bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.


L'agriculture européenne se doit d'être compétitive du point de vue tant économique qu'environnemental». a-t-il ajouté.

De Europese landbouw moet concurrerend zijn, niet alleen op economisch vlak, maar ook op het vlak van het milieu”.


La politique de développement rural a permis de renforcer la durabilité du secteur agricole et des zones rurales, du point de vue économique, environnemental et social, mais des voix s'élèvent toutefois pour que les aspects liés à l'environnement, au changement climatique et à l'innovation soient pleinement intégrés, de manière horizontale, dans tous les programmes.

Het plattelandsontwikkelingsbeleid heeft het mogelijk gemaakt de economische, ecologische en sociale duurzaamheid van de landbouwsector en de plattelandsgebieden te vergroten, maar er gaan heel wat stemmen op om kwesties in verband met milieu, klimaatverandering en innovatie op horizontale wijze volledig in alle programma's te integreren.


M. Franz Fischler, membre de la Commission responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré :«À la suite de la réforme de la PAC de juin 2003, le moment est venu d'envisager la manière dont nous pouvons davantage axer le secteur communautaire du sucre vers le marché et le rendre plus durable d'un point de vue économique, environnemental et social».

Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Visserij en Plattelandsontwikkeling, verklaarde: “Na de hervorming van het GLB in juni 2003 voor de belangrijkste landbouwsectoren is het nu tijd om na te gaan hoe we de suikersector van de EU marktgerichter, en in economisch, milieutechnisch en maatschappelijk opzicht duurzamer kunnen maken”.


Les nouveaux arrivants sur les marchés des télécommunications doivent pouvoir accéder à la boucle locale à des conditions équitables et non discriminatoires ("dégroupage de l'accès à la boucle locale"), de manière à pouvoir proposer des services de détail aux consommateurs finals - il serait en effet impossible, d'un point de vue technique, environnemental et économique, de reproduire un réseau qui s'est construit en un siècle.

Nieuwkomers op de telecommunicatiemarkten moeten tegen eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden toegang hebben tot het aansluitnet (zogenoemde "ontbundeling van het aansluitnetwerk") om diensten te kunnen aanbieden aan eindgebruikers, aangezien het technisch, uit een oogpunt van milieu en economisch onmogelijk zou zijn een dergelijk netwerk, dat in een periode van een eeuw is aangelegd, te reproduceren.


6. Le Conseil estime en outre qu'une évaluation plus qualitative et une approche plus analytique amélioreraient l'efficacité du rapport annuel en tant qu'instrument de gestion utilisé pour la planification et le suivi, du point de vue tant de la mise en œuvre que de l'amélioration de la politique de développement de la CE.

6. De Raad is voorts van mening dat een meer kwalitatieve beoordeling en analytische aanpak in het jaarverslag de effectiviteit ervan als beheersinstrument voor de planning en de follow-up zou verhogen, zowel in termen van uitvoering als van verdere verfijning van het EG-ontwikkelingsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue tant environnemental ->

Date index: 2023-06-17
w