Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancre
Configuration maximale approuvée en sièges passagers
Limites opérationnelles approuvées
Mise au point d'un traitement
Point d'ancrage
Point d'appui
Point d'ébullition
Point d'éclair
Soudeur par point
Soudeuse par point
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Traduction de «point d’être approuvée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mise au point d'un traitement

uitwerken van een behandeling




limites opérationnelles approuvées

goedgekeurde bedrijfslimiet


configuration maximale approuvée en sièges passagers

toegestane passagierscapaciteit




soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

technicus productontwikkeling | technisch productontwikkelaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suivant chaque réunion du comité d'investissement à laquelle une demande d'admissibilité de principe est soumise conformément au présent point (c) et approuvée par ledit comité, un résumé du (des) projet(s), et notamment des raisons particulières justifiant son (leur) admissibilité au regard de l'impact développemental attendu, est communiqué au Conseil d'Administration à l'occasion de sa réunion qui suit celle du comité d'investissement.

Na elke vergadering van het investeringscomité waarop een aanvraag tot bevestiging van de principiële toelaatbaarheid overeenkomstig dit punt (c) wordt voorgelegd en door dit comité wordt goedgekeurd, wordt een samenvatting van het (de) project(en) - en meer bepaald van de bijzondere redenen die de toelaatbaarheid staven in het licht van de verwachte ontwikkelingsimpact - overgemaakt aan de Raad van Bestuur ter gelegenheid van de vergadering die volgt op die van het investeringscomité.


La mesure visée au point 2 ne produira ses effets qu'après que la proposition visant la modification des Statuts BIRD au point 1 soit approuvée par trois cinquièmes des actionnaires avec un droit de vote total de 85 %.

De maatregel onder punt 2 zal pas kunnen uitgevoerd worden nadat het voorstel tot wijziging van de IBWO-Statuten onder punt 1 door drie vijfde van de aandeelhouders met een totaal stemgewicht van 85 % is aangenomen.


La mesure visée au point 2 ne produira ses effets qu'après que la proposition visant la modification des Statuts BIRD au point 1 soit approuvée par trois cinquièmes des actionnaires avec un droit de vote total de 85 %.

De maatregel onder punt 2 zal pas kunnen uitgevoerd worden nadat het voorstel tot wijziging van de IBWO-Statuten onder punt 1 door drie vijfde van de aandeelhouders met een totaal stemgewicht van 85 % is aangenomen.


Avant d'être soumise à la population, la question mise au point doit être approuvée en séance plénière, à la majorité d'usage.

De uitgewerkte vraagstelling moet, met de gebruikelijke meerderheid, de goedkeuring van de plenaire vergadering krijgen vooraleer zij aan de bevolking wordt voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'être soumise à la population, la question mise au point doit être approuvée en séance plénière, à la majorité d'usage.

De uitgewerkte vraagstelling moet, met de gebruikelijke meerderheid, de goedkeuring van de plenaire vergadering krijgen vooraleer zij aan de bevolking wordt voorgelegd.


Toute modification de la convention, à la seule exception du cas de l'adhésion d'un nouveau membre en vertu du paragraphe 6 bis, point a), est approuvée par ces États membres conformément à la procédure prévue dans le présent article".

Alle wijzigingen van de overeenkomst, met als enige uitzondering de gevallen van toetreding van een nieuw lid als bedoeld in lid 6 bis, onder a), dienen door die lidstaten te worden goedgekeurd overeenkomstig de in dit artikel aangegeven procedure".


Le point 4 de la proposition du bureau, approuvée par le Sénat, confirme ce point de vue : « 4.

Punt 4 uit het voorstel van het bureau, goedgekeurd door de Senaat, bekrachtigt dit standpunt : « 4.


émis par d’autres entités appartenant aux catégories approuvées par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM pour autant que les investissements dans ces instruments soient soumis à des règles de protection des investisseurs qui soient équivalentes à celles prévues aux points i), ii) ou iii) et que l’émetteur soit une société dont le capital et les réserves s’élèvent au moins à 10 000 000 EUR et qui présente et publie ses comptes annuels conformément à la quatrième direc ...[+++]

worden uitgegeven door andere instellingen die behoren tot de categorieën die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe zijn goedgekeurd, mits voor de beleggingen in die instrumenten een gelijkwaardige bescherming van de belegger geldt als is vastgelegd in punt i), ii) of iii), en mits de uitgevende instelling een onderneming is waarvan het kapitaal en de reserves ten minste 10 000 000 EUR bedragen en die haar jaarrekeningen presenteert en publiceert overeenkomstig de vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het verdrag betreffende jaarreken ...[+++]


Toute modification de la convention, à la seule exception du cas de l'adhésion d'un nouveau membre en vertu du paragraphe 6 bis, point a), est approuvée par ces États membres conformément à la procédure prévue dans le présent article.

Alle wijzigingen van de overeenkomst, met als enige uitzondering de gevallen van toetreding van een nieuw lid als bedoeld in lid 6 bis, onder a), dienen door die lidstaten te worden goedgekeurd overeenkomstig de in dit artikel aangegeven procedure.


2.3. La contribution des Fonds structurels aux dépenses visées au point 2.1 est limitée à un montant maximal fixé dans la mesure d'aide approuvée par la Commission et n'excède pas les limites fixées aux points 2.4 et 2.5.

2.3. De bijdrage van de structuurfondsen in de uitgaven bedoeld in punt 2.1 wordt beperkt tot een maximumbedrag dat wordt vastgesteld in het door de Commissie goedgekeurde bijstandspakket en kan niet hoger liggen dan de in de punten 2.4 en 2.5 vermelde maxima.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point d’être approuvée ->

Date index: 2024-09-22
w