Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancre
Caractère de signe
Chiffre de signe
Deux points
Digit de signe
Mise au point d'un traitement
Point d'ancrage
Point d'appui
Point d'ébullition
Point d'éclair
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Signe de relation
Soudeur par point
Soudeuse par point
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé

Vertaling van "point d’être signé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise au point d'un traitement

uitwerken van een behandeling




deux points | signe de relation

dubbele punt | relatie-symbool | vierpunt


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang signé

gesigneerde rangtest


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. A l'article R. 19 du Livre I du Code de l'Environnement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 4°, le signe « ». est remplacé par le signe « ; » 2° il est ajouté un 5° rédigé comme suit : « 5° les documents visés à l'article D. 20.16, b. et c. pour ce qui concerne les plans de gestion par bassin hydrographique visés aux articles D. 24 et suivants du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau et pour ce qui concerne les rapp ...[+++]

Art. 2. In artikel R.19 van Boek I van het Milieuwetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 4° wordt het teken "". vervangen door het teken "; "; 2° er wordt een punt 5° toegevoegd, luidend als volgt : "5° de documenten bedoeld in artikel D.20.16, b. en c. voor wat betreft de stroomgebiedbeheersplannen bedoeld in de artikelen D.24 en volgende van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en voor wat betreft de tussenverslagen van vordering bedoeld in artikel D.30, § 3, van hetzelfde Boek".


Le nouvel article 26 assimile le « point vert » au signe distinctif défini à l'annexe 2 et visé aux articles 19 et 24, § 2, du même arrêté.

Het nieuwe artikel 26 stelt het « groene punt » gelijk met het kenteken dat gedefinieerd wordt in bijlage 2 en bedoeld wordt in de artikelen 19 en 24, § 2, van datzelfde besluit.


Le nouvel article 26 assimile le « point vert » au signe distinctif défini à l'annexe 2 et visé aux articles 19 et 24, § 2, du même arrêté.

Het nieuwe artikel 26 stelt het « groene punt » gelijk met het kenteken dat gedefinieerd wordt in bijlage 2 en bedoeld wordt in de artikelen 19 en 24, § 2, van datzelfde besluit.


Ces travaux viennent d'être clôturés et le protocole est sur le point d'être signé.

Deze werkzaamheden zijn net afgerond en het protocol staat op het punt te worden ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)Au point 5°, le signe typographique « e) » est abrogé.

c)In punt 5° wordt het typografische teken « e) » opgeheven.


* la date à laquelle la personne visée au point précédent a signé la lettre de candidature;

* de datum waarop de in vorig punt vernoemde persoon de kandidatuursbrief ondertekend heeft;


g) Il est retenu que, sans préjudice des dispositions pouvant être prises à ce sujet au sein du Système européen de banques centrales, les signes monétaires belges que la Banque centrale du Luxembourg retire de la circulation à partir du 1 janvier 2002 en échange contre des signes monétaires libellés en euros qu'elle émet, sont reçus par la Banque Nationale de Belgique contre des actifs monétaires en euros ou en devises autres que des signes monétaires libellés en euros, jusqu'au double du montant théorique indiqué au ...[+++]

g) Er wordt overeengekomen dat, onverminderd de beslissingen die terzake in het Europees Stelsel van Centrale Banken zouden kunnen worden genomen, de Belgische geldtekens die de Luxemburgse centrale bank vanaf 1 januari 2002 aan de omloop onttrekt in ruil voor door haar uitgegeven geldtekens in euro's door de Nationale Bank van België in ontvangst worden genomen tegen monetaire activa in euro's of in andere deviezen dan de in euro's luidende geldtekens, tot het dubbel van het in punt e) vermelde theoretische bedrag.


2. Dans l'accord intergouvernemental, il est tout d'abord convenu que le Grand-Duché de Luxembourg continue à accorder sur son territoire le cours légal aux signes monétaires belges en francs jusqu'à ce que ceux-ci soient remplacés par des signes monétaires en euro; à cette fin, la Banque nationale de Belgique continuera à fournir les signes monétaires en francs belges requis à la Banque centrale du Luxembourg (point 1. a du protocole).

2. In het intergouvernementeel akkoord wordt vooreerst overeengekomen dat het Groothertogdom Luxemburg op zijn grondgebied verder de wettelijke betaalkracht zal verlenen aan de Belgische geldtekens in franken tot wanneer deze door geldtekens in euro zullen zijn vervangen; de Nationale Bank van België zal te dien einde de vereiste geldtekens in Belgische franken aan de Luxemburgse centrale bank blijven leveren (punt 1. a van het protocol).


- au point 6°, les signes " § 3». sont insérés immédiatement avant les mots " Lorsque la fonctionnalité" ;

- in punt 6° worden de tekens " § 3». ingevoegd onmiddellijk voor de woorden " Wanneer de functionaliteit" ;


4. Glissez ensuite séparément dans l'enveloppe de renvoi A l'enveloppe neutre B contenant le bulletin de vote et le formulaire visé au point 1, dûment signé et complété par vous.

4. Steek vervolgens afzonderlijk in de retouromslag A de neutrale omslag B die het stembiljet bevat en het door u behoorlijk ondertekende en ingevulde formulier bedoeld in punt 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point d’être signé ->

Date index: 2021-08-23
w