Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point est-il déjà formulé assez » (Français → Néerlandais) :

· Le texte ne doit-il pas indiquer plus clairement que la destination première des embryons surnuméraires est d'être utilisés dans le cadre d'un nouveau projet parental du couple en question, ou ce point est-il déjà formulé assez explicitement au § 2 ?

· Moet in de tekst niet duidelijker worden gesteld dat overtallige embryo's in de eerste plaats bedoeld zijn om te worden gebruikt in een nieuw ouderschapsproject van het betrokken paar, of komt dit aspect reeds voldoende tot uiting in paragraaf 2 ?


· Le texte ne doit-il pas indiquer plus clairement que la destination première des embryons surnuméraires est d'être utilisés dans le cadre d'un nouveau projet parental du couple en question, ou ce point est-il déjà formulé assez explicitement au § 2 ?

· Moet in de tekst niet duidelijker worden gesteld dat overtallige embryo's in de eerste plaats bedoeld zijn om te worden gebruikt in een nieuw ouderschapsproject van het betrokken paar, of komt dit aspect reeds voldoende tot uiting in paragraaf 2 ?


L'on signalera enfin que la présente proposition de loi, qui vise à supprimer la possibilité de dérogation au principe de non-discrimination, correspond à un point de vue déjà formulé antérieurement au Sénat par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui s'était clairement exprimé contre la possibilité de dérogation instaurée pour les assurances-vie:

Tot slot kan worden vastgesteld dat huidig wetsvoorstel dat de afwijkingsmogelijkheid op het non-discriminatiebeginsel afschaft overeenstemt met de eerder uitgedrukte visie van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Senaat dat zich duidelijk uitsprak tegen de ingevoerde afwijkingsmogelijkheid voor levensverzekeringen :


De plus, on ne voulait pas toucher à l'autonomie communale.l'on estimait qu'il y avait déjà eu assez de restructurations déjà.et l'on s'est contenté de prendre quelques timides arrêtés royaux de nationalisation et de formuler quelques vagues recommandations à propos de l'encadrement.

Bovendien wil men niet raken aan de gemeentelijke autonomie.zogenaamd werd er al genoeg geherstructureerd.en het blijft allemaal bij enkele schuchtere nationaliserings-koninklijke besluiten en aanbevelingen inzake omkadering.


De plus, on ne voulait pas toucher à l'autonomie communale.l'on estimait qu'il y avait déjà eu assez de restructurations déjà.et l'on s'est contenté de prendre quelques timides arrêtés royaux de nationalisation et de formuler quelques vagues recommandations à propos de l'encadrement.

Bovendien wil men niet raken aan de gemeentelijke autonomie.zogenaamd werd er al genoeg geherstructureerd.en het blijft allemaal bij enkele schuchtere nationaliserings-koninklijke besluiten en aanbevelingen inzake omkadering.




D'autres ont cherché : point est-il déjà formulé assez     point     vue déjà     vue déjà formulé     communale l'on estimait     avait déjà     formuler     déjà eu assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point est-il déjà formulé assez ->

Date index: 2022-06-29
w