Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des menus pour des événements particuliers
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «point fut particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le débat sur ce point fut particulièrement nourri.

Daarover volgt een omstandig debat.


Un autre aspect particulièrement dérangeant dans le système qu'on veut instaurer est que son application n'est pas limitée aux points noirs de la circulation routière en Belgique, mais que le Secrétaire d'État prévoit de l'étendre très largement partout sur le territoire, sans que les appareils soient annoncés, fût-ce même au sens large.

Een ander bijzonder storend aspect in het systeem dat men wil invoeren, is het feit dat de toepassing ervan niet beperkt blijft tot de gevaarlijke plekken van het Belgische wegennet maar dat de staatssecretaris het overal op het grondgebied wenst in te voeren zonder dat de toestellen zelfs maar in de ruime zin van het woord aangekondigd worden.


Un autre aspect particulièrement dérangeant dans le système qu'on veut instaurer est que son application n'est pas limitée aux points noirs de la circulation routière en Belgique, mais que le Secrétaire d'État prévoit de l'étendre très largement partout sur le territoire, sans que les appareils soient annoncés, fût-ce même au sens large.

Een ander bijzonder storend aspect in het systeem dat men wil invoeren, is het feit dat de toepassing ervan niet beperkt blijft tot de gevaarlijke plekken van het Belgische wegennet maar dat de staatssecretaris het overal op het grondgebied wenst in te voeren zonder dat de toestellen zelfs maar in de ruime zin van het woord aangekondigd worden.


À l'article 6, paragraphe 4, de la directive 94/55/CE, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "Les États membres peuvent maintenir leurs dispositions nationales en vigueur le 31 décembre 1996 en ce qui concerne la fabrication, l'utilisation et les conditions de circulation de nouveaux fûts à pression et cadres de bouteilles au sens de la disposition particulière visée au point 4 de l'annexe C et de nouvelles citernes qui s'écartent des dispositions des annexes A et B, jusqu'à ce que des références à des normes de fabrication et d'utilisation des citernes, fûts à pression et cadres de bouteilles soient ajoutées aux annexes A ...[+++]

Artikel 6, lid 4, eerste alinea, van Richtlijn 94/55/EG wordt vervangen door: "Iedere lidstaat kan zijn nationale bepalingen die op 31 december 1996 van kracht waren inzake de constructie, het gebruik en de voorwaarden voor het vervoer van nieuwe drukvaten en flessenbatterijen in de zin van de in punt 4 van bijlage C genoemde bijzondere bepaling en van nieuwe tanks die niet aan de bijlagen A en B voldoen, handhaven totdat verwijzingen naar normen voor de constructie en het gebruik van tanks, drukvaten en flessenbatterijen met een even bindend karakter als de bepalingen van deze richtlijn in de bijlagen A en B worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les " Dispositions particulières" pour l'année 2012 du SPF Finances de la " Réglementation forfaitaire en matière de T.V. A. pour les cafetiers" (F 2012/4-24/2) prévoient sous la rubrique C " Modalités d'application" , point 4° " Consommation par la famille et le personnel" , p. 13, que la consommation trimestrielle de bière en fûts de qualité courante est à déterminer comme suit: -75 litres pour l'exploitant; -75 litres pour le conjoint; -25 litres pour le premier enfant à charge; -12,5 litres par personne pour toute autre perso ...[+++]

In de Bijzondere Bepalingen voor het jaar 2012 van FOD Financiën inzake de " Forfaitaire regeling inzake BTW voor caféhouders" (F 2012/4-24/2), wordt op pagina 13 onder de rubriek C " Toepassingsmodaliteiten" bij punt 4 " Verbruik door het gezin en door het personeel" per kwartaal de verbruikte hoeveelheid vatbier van gewone kwaliteit als volgt bepaald: -75 liter voor de uitbater; -75 liter voor de echtgeno(o)t(e); -25 liter voor het eerste kind ten laste; -12,5 liter per persoon voor ieder ander persoon ten laste van het gezin.


5. a) Quelle différence concrète existe-t-il du point de vue du droit fiscal entre un amortissement et une dépréciation économique particulière ou accessoire, fût-elle exceptionnelle ou non? b) Par quelles dispositions légales et/ou réglementaires précises ces deux concepts administratifs sont-ils en fait régis sur le plan fiscal?

5. a) Welk concreet verschil is er uit fiscaalrechtelijk oogpunt tussen een «afschrijving» en een al dan niet uitzonderlijke, bijkomende of bijzondere economische «waardevermindering»? b) Door welke precieze wettelijke en/of reglementaire bepalingen worden die beide administratieve begrippen in feite fiscaal volledig beheerst?




D'autres ont cherché : point fut particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point fut particulièrement ->

Date index: 2024-10-26
w