Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point où nous devrions bientôt » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions bientôt voter sur le rapport de notre collègue Iliana Malinova Iotova, qui traite pour la première fois de la politique européenne de contrôle des pêches dans la mer Noire.

Wij zullen binnenkort waarschijnlijk gaan stemmen over het verslag van onze collega, mevrouw Iliana Malinova Iotova, waarin voor het eerst het EU-visbeleid in de Zwarte Zee wordt behandeld.


– (SV) Monsieur le Président, j’aimerais commencer en remerciant M Angelilli et tous les rapporteurs fictifs, mais également tous les députés qui ont contribué à nous amener à un point où nous devrions bientôt avoir la première décision du Parlement européen sur une stratégie communautaire sur les droits de l’enfant.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, eerst en vooral dank ik Roberta Angelilli en alle schaduwrapporteurs, maar ook alle leden die ertoe hebben bijgedragen dat het Parlement binnenkort zijn eerste resolutie over een EU-strategie voor de rechten van het kind zal kunnen goedkeuren.


Toutefois, nous devrions bientôt entrer en phase opérationnelle. Nous devrons alors tirer les conclusions qui s’imposent en fonction de ce que nous avons décidé de manière conjointe jusque-là, pas uniquement dans le cadre de la politique spatiale mais aussi en fonction du budget européen.

Het duurt niet lang meer voordat de operationele fase begint. Dan moeten we gereed zijn om de nodige conclusies te trekken uit wat we tot nu toe gezamenlijk hebben besloten, niet specifiek met betrekking tot ruimtebeleid, maar ook op basis van het Europese budget.


Nous ne devrions pas tarder à franchir très bientôt la barre des 20 millions d’utilisateurs».

Ik verwacht dat het niet lang zal duren voordat er 20 miljoen gebruikers zijn".


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que, depuis les accords de paix de Dayton, de sérieux progrès ont été accomplis en Bosnie-et-Herzégovine en faveur d’une démocratie multiethnique, et c’est un point que nous devrions saluer et dont nous devrions nous réjouir.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde afgevaardigden, in de tien jaar sinds het sluiten van het vredesakkoord van Dayton heeft Bosnië-Herzegovina duidelijk grote vorderingen gemaakt bij het inrichten van een multi-etnische democratie, en daar moeten we blij om zijn.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que, depuis les accords de paix de Dayton, de sérieux progrès ont été accomplis en Bosnie-et-Herzégovine en faveur d’une démocratie multiethnique, et c’est un point que nous devrions saluer et dont nous devrions nous réjouir.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde afgevaardigden, in de tien jaar sinds het sluiten van het vredesakkoord van Dayton heeft Bosnië-Herzegovina duidelijk grote vorderingen gemaakt bij het inrichten van een multi-etnische democratie, en daar moeten we blij om zijn.


D'un point de vue tactique, nous devrions nous concentrer sur l'utilisation de l'écotechnologie et les possibilités qu'elle offre pour l'ensemble du système économique.

Met het oog op het beleid moet de aandacht worden gericht op de toepassingen en mogelijkheden van milieutechnologie in alle geledingen van het economisch systeem.


En bref, nous devrions avoir une vision plus large de l'écotechnologie puisque, d'un point de vue politique, nos efforts doivent porter sur l'utilisation de l'écotechnologie et les possibilités qu'elle offre pour l'ensemble du système économique.

Kortom, ten aanzien van milieutechnologie komt het erop aan een breed perspectief te hanteren: het beleid moet er immers op gericht zijn, de feitelijke en potentiële toepassingen van milieutechnologieën in alle deelsectoren van de economie te stimuleren.


Et M. Štefan Füle d’ajouter: «Nous ne devrions pas céder à l'autosatisfaction mais toujours confronter l’efficacité de notre politique avec la réalité. Nous avons fondé la nouvelle politique sur des bases solides et mis au point de nombreuses initiatives qui, j’en suis convaincu, portent déjà leurs fruits».

Štefan Füle voegde daaraan toe: “Hoewel wij onszelf niets mogen wijsmaken en ook steeds de doeltreffendheid van ons beleid aan de realiteit moeten toetsen, hebben wij ons nieuwe beleid op een stevige basis gegrondvest en vele initiatieven opgezet die, naar ik vertrouw, nu al vruchten afwerpen”.


Si nous suivions le point de vue de Mme De Roeck, nous devrions interdire la vente de bières aux mineurs.

Als we het standpunt van mevrouw De Roeck volgen moeten we gewoon de verkoop van alle bier aan minderjarigen verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point où nous devrions bientôt ->

Date index: 2022-08-21
w