Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point précédent soient " (Frans → Nederlands) :

veiller à ce que les données visées au point précédent soient recueillies, saisies et conservées dans le système, et, en cas d'opérations soutenues par des PO II, que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par sexe, si disponibles, conformément aux dispositions de l'article 32, paragraphe 2, point e), du règlement (UE) no 223/2014.

Waarborgen dat de in het voorgaande punt genoemde gegevens worden verzameld en in het systeem worden opgeslagen en bewaard en, in geval van acties die door OP II worden ondersteund, dat gegevens over indicatoren naar geslacht worden uitgesplitst indien die gegevens per geslacht beschikbaar zijn, zoals vereist op grond van artikel 32, lid 2, onder e), van Verordening (EU) nr. 223/2014.


veiller à ce que les données visées au point précédent soient recueillies, saisies et conservées dans le système, et, en cas d'opérations soutenues par des PO II, que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par sexe, si disponibles, conformément aux dispositions de l'article 32, paragraphe 2, point e), du règlement (UE) no 223/2014;

Waarborgen dat de in het voorgaande punt genoemde gegevens worden verzameld en in het systeem worden opgeslagen en bewaard en, in geval van acties die door OP II worden ondersteund, dat gegevens over indicatoren naar geslacht worden uitgesplitst indien die gegevens per geslacht beschikbaar zijn, zoals vereist op grond van artikel 32, lid 2, onder e), van Verordening (EU) nr. 223/2014.


8. vérification que le critère du sexe est rencontré; à défaut, élimination du 36 candidat du sexe majoritaire ainsi que les suivants, et ajout à la liste des élus du premier candidat de l'autre sexe qui n'est pas encore dans la liste en veillant à ce que les critères mentionnés aux points précédents soient respectés;

8. nagaan of het criterium van het geslacht vervuld wordt; bij gebreke daaraan, verwijdering van de 36 kandidaat van het meerderheidsgeslacht alsook van de volgenden, en toevoeging aan de lijst van de verkozenen van de eerste kandidaat van het andere geslacht die nog niet op de lijst voorkomt, er goed voor zorgend dat de criteria vermeld bij de vorige punten in acht worden genomen;


3º dans l'hypothèse où le ou les donneurs refuseraient ou s'abstiendraient ultérieurement de se soumettre aux examens visés au point précédent, la destination que le ou les donneurs affectent aux dits embryons, qu'ils soient détruits ou affectés à un protocole de recherche scientifique.

3º de bestemming die de donor of de donoren aan de embryo's wensen te geven, mocht(en) de donor(en) weigeren of er later van afzien om de in het vorige punt bedoelde onderzoeken te laten uitvoeren, met andere woorden vernietiging of gebruik voor wetenschappelijk onderzoek.


Les animaux peuvent être transférés directement d’un centre de collecte de sperme à un autre de statut sanitaire équivalent, sans être soumis à une période de quarantaine ou à des tests, pour autant que les conditions prévues au point 5 soient remplies et que les examens de routine obligatoires visés au chapitre II aient été réalisés pendant les douze mois précédant le transfert.

De dieren mogen direct uit een spermacentrum naar een ander centrum met gelijke gezondheidsstatus zonder quarantaine of tests worden overgebracht, mits aan de in punt 5 vastgestelde voorwaarden wordt voldaan en de in hoofdstuk II vermelde verplichte routinetests zijn uitgevoerd tijdens de twaalf maanden vóór de datum van de overbrenging.


21. Eu égard à ce qui précède, il est proposé de remplacer l'ensemble de l'article 22 bis. Ainsi qu'on l'a déjà indiqué, il faut toutefois que les dispositions existantes de cet article soient intégrées dans le nouveau texte (voir le point 5).

21. Gelet op het voorgaande, wordt voorgesteld om artikel 22bis in zijn geheel te vervangen. Zoals hiervóór reeds is opgemerkt, moeten de bestaande bepalingen van dat artikel wel in de nieuwe tekst verwerkt blijven (zie nr. 5).


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 20 (doc. Sénat, nº 5-184/3) qui vise à faire précéder le dispositif par un nouveau point qui envisage de plaider pour que les entreprises multinationales, dans le cadre de leurs activités à l'étranger, soient obligées, outre le rapport financier annuel sur les résultats de l'entreprise, de faire rapport sur les incidences environnementales et sociales de leurs activités.

Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 20 in (stuk Senaat, nr. 5-184/3) dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt in te voegen dat tot doel heeft ervoor te pleiten dat de multinationale ondernemingen er in het raam van hun buitenlandse activiteiten toe verplicht worden om, naast het jaarlijks financieel verslag over de ondernemingsresultaten, ook een verslag uit te brengen over de weerslag van hun activiteiten op het milieu en op sociaal vlak.


4. Pour autant que les conditions prévues au point 3 soient remplies et que les examens de routine énumérés au point 5 aient été réalisés pendant les douze mois précédant le mouvement des animaux, les animaux peuvent être transférés d’un centre de collecte de sperme agréé à un autre de statut sanitaire équivalent sans période d’isolement et sans examen, à condition que le transfert s’effectue directement.

4. Indien aan de in punt 3 omschreven voorwaarden is voldaan en indien de in punt 5 bedoelde routinetests in de twaalf maanden voorafgaande aan de overbrenging van de dieren zijn verricht, mogen dieren uit een erkend spermacentrum naar een ander spermacentrum met dezelfde gezondheidsstatus worden overgebracht zonder quarantaine en zonder tests, mits de dieren rechtstreeks worden overgebracht.


Il ressort de ce qui précède qu'il n'y a pas de doute raisonnable quant au fait que la possibilité de différencier les cotisations n'empêche pas que les opérations visées aux articles 2 et 67, attaqués, de la loi du 26 avril 2010 soient « forfaitaires » au sens de l'article 2, point 2, b), de la première directive et que cette directive ne soit donc pas applicable à ces opérations.

Uit wat voorafgaat blijkt dat er redelijkerwijze geen twijfel over kan bestaan dat de mogelijkheid tot differentiëring van de bijdragen er niet aan in de weg staat dat de verrichtingen zoals geregeld in de bestreden artikelen 2 en 67 van de wet van 26 april 2010 « forfaitair » zijn in de zin van artikel 2, punt 2, onder b), van de eerste richtlijn, en dat die richtlijn derhalve niet van toepassing is op die verrichtingen.


- Comme les orateurs précédents, je me réjouis de ce vote qui intervient la veille de la journée de la Femme, célébrée le 8 mars, date symbolique à laquelle tous les ans, nous faisons le point sur la condition des femmes, quelles qu'elles soient, comme l'a dit Mme Lizin, dans notre pays et dans le monde entier.

- Ik ben blij met deze stemming op de vooravond van de Vrouwendag op 8 maart, symbolische datum waarop wij elk jaar de balans opmaken van de situatie van de vrouwen in ons land en in de hele wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point précédent soient ->

Date index: 2023-05-22
w