Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point ressort très » (Français → Néerlandais) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, a déclaré à ce sujet: «Un point ressort très clairement de l'évaluation des résultats obtenus jusqu'à présent: la relocalisation fonctionne pour autant qu'existe une volonté politique.

Dimitris Avramopoulos, Europees commissaris voor Migratie: "Als we kijken naar de resultaten die tot dusver zijn bereikt, is één ding zonneklaar: herplaatsing werkt als de politieke wil er is.


Considérant qu'il ressort des études d'incidences précédentes que la mise en oeuvre des alternatives à la construction de la nouvelle infrastructure de communication routière (amélioration du réseau routier existant et des reports modaux) serait, outre leur faisabilité incertaine, très dispendieuse en termes d'utilisation du sol; que cette dernière reste donc la meilleure option de ce point de vue pour rencontrer les besoins ident ...[+++]

Overwegende dat uit de vorige milieuonderzoeken blijkt dat de uitvoering van de alternatieven voor de aanleg van de nieuwe wegverkeersinfrastructuur (verbeterd bestaand net en overschakeling verkeersmodi), naast de onzekere haalbaarheid ervan, een zeer kwistig bodemgebruik in de hand zou werken; dat dit laatste dus de beste optie is vanuit dat gezichtspunt om op de noden, bekend bij de Waalse Regering, in te spelen;


Cette différence d'approche ressort très clairement du schéma de rapport financier que la commission de contrôle a approuvé le 7 décembre 1994 et annexé à son règlement d'ordre intérieur, schéma dont le point 6, " Observations du réviseur " , précise que " la démarche (en matière de contrôle de la comptabilité des partis politiques) se distingue dès lors de celle qui est développée dans la révision des comptes d'une entreprise " (cf. I. Introduction).

Dit verschil in aanpak blijkt overduidelijk uit het schema van financieel verslag dat de Controlecommissie op 7 december 1994 als bijlage bij haar huishoudelijk reglement heeft goedgekeurd en waarin onder punt 6. Aantekeningen van de revisor wordt vermeld dat " de benadering ( inzake de controle van de boekhouding van de politieke partijen) zich aldus onderscheidt van deze die ontwikkeld is voor de controle van de rekeningen van een onderneming " (cf. I. Inleiding).


Cette différence d'approche ressort très clairement du schéma de rapport financier que la commission de contrôle a approuvé le 7 décembre 1994 et annexé à son règlement d'ordre intérieur, schéma dont le point 6, " Observations du réviseur " , précise que " la démarche (en matière de contrôle de la comptabilité des partis politiques) se distingue dès lors de celle qui est développée dans la révision des comptes d'une entreprise " (cf. I. Introduction).

Dit verschil in aanpak blijkt overduidelijk uit het schema van financieel verslag dat de Controlecommissie op 7 december 1994 als bijlage bij haar huishoudelijk reglement heeft goedgekeurd en waarin onder punt 6. Aantekeningen van de revisor wordt vermeld dat " de benadering ( inzake de controle van de boekhouding van de politieke partijen) zich aldus onderscheidt van deze die ontwikkeld is voor de controle van de rekeningen van een onderneming " (cf. I. Inleiding).


Le ministre est convaincu que cette idée est très valable et il renvoie à l'avis du centre interuniversitaire pour le droit judiciaire, dans lequel les professeurs de diverses facultés de droit avaient adopté un point de vue commun allant dans ce sens en plaidant pour un système de tribunaux d'arrondissement, dans lequel les magistrats sont nommés par arrondissement ou par ressort de la cour d'appel, ce qui leur permettrait de se d ...[+++]

De minister is ervan overtuigd dat dit idee zeer waardevol is en verwijst naar het advies van het interuniversitair centrum van gerechtelijk recht waarvan professoren van verschillende rechtsfaculteiten een gemeenschappelijk standpunt in die richting hebben ingenomen door de pleiten voor een systeem van arrondissementsrechtbanken waarbij de magistraten worden benoemd per arrondissement of per rechtsgebied van het hof van beroep, en waarbinnen zij zich met een zeer grote flexibiliteit kunnen verplaatsen.


Il ressort de cet aperçu que, dans notre pays, la démocratie échoue sur un point très critique, à savoir la question du contrat entre le citoyen et les pouvoirs publics.

Uit dit overzicht blijkt dat de democratie in ons land op een uiterst kritiek punt, het contract tussen burger en overheid, duidelijk faalt.


Il ressort du point 6 que les menaces formulées à l'égard des Casques bleus belges ne sont pas mentionnées ou ne le sont qu'en des termes très indirects.

Blijkens punt 6 wordt de bedreiging die op de Belgische blauwhelmen weegt niet of in elk geval slechts in heel onrechtstreekse bewoordingen aangekaart.


Ce qui ressort très clairement du rapport, et j’insiste sur ce point, c’est le message selon lequel les principes humanitaires, le droit humanitaire international et la protection de l’espace humanitaire doivent être au centre de notre action dans le cadre du consensus.

Ik wil benadrukken dat in het verslag heel duidelijk naar voren wordt gebracht dat humanitaire beginselen, internationaal humanitair recht en bescherming van de humanitaire ruimte centraal moeten staan bij onze activiteiten in het kader van de consensus.


Il ressort d'un article paru dans le journal "Himerissia" en date du 4 mars 2005 que l'armée américaine finance la mise au point d'une arme d'un rayon d'action de deux kilomètres qui provoque une très vive douleur pendant une durée limitée.

Volgens een artikel in de krant "Imeríssia" van 4 maart 2005 financiert het Amerikaanse leger de ontwikkeling van een wapen met een actieradius van 2 kilometer dat gedurende een bepaalde periode een vreselijke pijn veroorzaakt.


6. félicite l'Agence pour l'évaluation très positive qui ressort du rapport d'évaluation externe en ce qui concerne ses activités visant à la mise en œuvre des mesures préparatoires engagées par le Parlement européen en matière de sécurité et de protection de la santé dans les PME; considère que ces résultats positifs viennent confirmer son point de vue selon lequel les agences devraient être davantage impliquées dans la mise en œuvre des programmes communautaires et réitère sa demande visant ...[+++]

6. feliciteert het Agentschap met de in een extern evaluatierapport vermelde bijzonder positieve beoordeling van zijn werkzaamheden in het kader van de uitvoering van door het Parlement ingeleide voorbereidende maatregelen ter bevordering van de veiligheid en de gezondheid in het MKB; beschouwt deze positieve resultaten als een bevestiging van zijn standpunt dat de uitvoering van communautaire programma's in grotere mate aan de agentschappen kan worden toevertrouwd en herhaalt zijn eis voor een meerjarenprogramma ten gunste van het MKB;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point ressort très ->

Date index: 2021-06-24
w