Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point sera débattu » (Français → Néerlandais) :

i) les délégations sont invitées à temps, avant la tenue de la session du conseil, à communiquer à la présidence et au secrétariat leurs points de vues sur la proposition ou sur le point dont il sera débattu publiquement;

i) de delegaties wordt verzocht om tijdig vóór de raadszitting aan het voorzitterschap en het secretariaat-generaal hun standpunten mee te delen over het voorstel of het punt dat in het openbaar debat aan de orde is;


Le dernier point qui sera débattu au sein de la Commission spéciale, concerne le phénomène dit de la mondialisation de la Convention puisque celle-ci est ouverte à tout État.

Het laatste punt dat binnen de Bijzondere Commissie zal worden besproken, heeft betrekking op het zogenaamde fenomeen van de mundialisering van het Verdrag, aangezien dit openstaat voor alle Staten.


L'un des points à l'ordre du jour des prochaines sessions du Conseil concerne un aspect qui sera débattu plus tard, dans un autre point cet après-midi, à savoir les sessions spéciales consacrées à la bande de Gaza et au rapport Goldstone.

Een van de agendapunten tijdens de aanstaande zittingen van de Raad betreft iets dat we later vandaag zullen bespreken bij een ander onderwerp van deze middag, namelijk de speciale zitting over Gaza en het rapport-Goldstone.


Le débat sera bien évidemment un point de départ, car les décisions devront être débattues plus avant et être prises par les 27 États membres – les membres de la zone euro, mais également ceux du reste de l’Union.

Het debat is natuurlijk een startpunt, omdat besluiten verder besproken moeten worden en uiteindelijk door alle zevenentwintig lidstaten samen moeten worden genomen – de landen van de eurozone maar ook alle andere lidstaten van de Europese Unie.


Si j’ai bien compris, ce point sera débattu demain et je voudrais attirer votre attention sur le fait que la parole sera accordée à un intervenant en faveur, à un intervenant contre mais aussi au rapporteur.

Ik heb begrepen dat dit punt morgen aan de orde komt en ik wil u erop attenderen dat niet alleen een spreker voor en een spreker tegen het woord mogen voeren, maar dat ook de rapporteur het woord krijgt.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, alors même que le rapport sur la demande de défense de l’immunité et des privilèges de mon collègue, Bruno Gollnisch, sera débattu tout à l’heure, je me permets d’intervenir pour soulever un point particulièrement d’actualité.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, hoewel er zo dadelijk zal worden gedebatteerd over het verslag over het verzoek om verdediging van de immuniteit en de voorrechten van mijn collega de heer Gollnisch, ben ik zo vrij een punt aan de orde te stellen dat bijzonder actueel is.


D'ailleurs, ce point figure également dans le plan d'action en matière de lutte contre la drogue pour la période 2000-2004 qui sera débattu lors du Conseil européen de Feira.

Dat staat trouwens ook in het drugsactieplan 2000-2004 dat tijdens de Europese Raad van Feira zal worden besproken.


i) les délégations sont invitées à temps, avant la tenue de la session du Conseil, à communiquer à la présidence et au Secrétariat leurs points de vues sur la proposition ou sur le point dont il sera débattu publiquement ;

i)de delegaties wordt verzocht om tijdig vóór de Raadszitting aan het voorzitterschap en het secretariaat-generaal hun standpunten mee te delen over het voorstel of het punt dat in het openbaar debat aan de orde is;


Association du Parlement européen aux travaux de la Conférence intergouvernementale Ayant à l'esprit l'expérience du groupe de réflexion et conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, le Parlement européen sera étroitement associé aux travaux de la Conférence de manière à pouvoir, à la fois, être informé régulièrement et de façon circonstanciée de l'état d'avancement des discussions et faire valoir son point de vue sur toutes les questions débattues ...[+++]

Wijze waarop het Europees Parlement bij de Intergouvernementele Conferentie wordt betrokken Gelet op de ervaringen van de Reflectiegroep en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 zal het Europees Parlement nauw worden betrokken bij de besprekingen van de Conferentie, zodat het regelmatig uitvoerig over de stand van de besprekingen kan worden geïnformeerd, en, wanneer het dat nodig acht, zijn standpunt over de besproken vraagstukken kenbaar kan maken.


Ce point sera débattu au début de la semaine prochaine et j'espère vivement pouvoir créer ce Fonds en 2002.

Dat gebeurt begin volgende week. Ik hoop het Fonds in 2002 te kunnen oprichten.




D'autres ont cherché : point     dont il sera     sera débattu     dernier point     point qui sera     qui sera débattu     autre point     aspect qui sera     évidemment un point     débat sera     devront être débattues     point sera débattu     soulever un point     bruno gollnisch sera     qui sera     valoir son point     parlement européen sera     questions débattues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point sera débattu ->

Date index: 2021-04-05
w