Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de DEVANT

Traduction de «pointe devant permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en ce qui concerne le partage des données mises à disposition, l'on retient spécialement l'article 17, paragraphe 1, de la directive INSPIRE qui impose à chaque État membre d'adopter « des mesures concernant le partage des séries et des services de données géographiques entre ses autorités publiques visées à l'article 3, point 9), a) et b) », lesdites mesures devant permettre auxdites autorités publiques d'accéder aux séries et aux services de données, de les échanger et de les utiliser aux fins de l'exécution de missions publiques « ayant une inci ...[+++]

Tot slot moet, wat de uitwisseling van ter beschikking gestelde gegevens betreft, inzonderheid gewezen worden op artikel 17, lid 1, van de INSPIRE-richtlijn, naar luid waarvan elke lidstaat maatregelen moet vaststellen « voor het uitwisselen van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens tussen zijn overheidsinstanties als bedoeld in artikel 3, punt 9, onder a) en b) », welke maatregelen die overheidsinstanties in staat moeten stellen om toegang te verkrijgen tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens en om deze verzamelingen en diensten uit te wi ...[+++]


Plus de vingt ans après l'inscription du principe dans la loi, on attend toujours les arrêtés d'exécution devant permettre l'instauration du permis à points.

Meer dan twintig jaar na de inschrijving in de wet, is het nog steeds wachten op de uitvoeringsbesluiten die de invoering van het rijbewijs met punten moeten mogelijk maken.


Il facilite la mise en réseau ainsi que les actions et formations communes entre agents du fisc et des douanes, et prévoit un financement pour des systèmes informatiques de pointe devant permettre la mise en place de véritables administrations en ligne dans les domaines douanier et fiscal.

Belasting- en douanemedewerkers zullen de mogelijkheid krijgen om te networken, gemeenschappelijke acties op te zetten en aan opleidingen deel te nemen, en er zal worden geïnvesteerd in geavanceerde IT-systemen waarmee de douane- en belastingdiensten zich tot volwaardige e-overheden kunnen ontwikkelen.


La Commission propose également que l'Autorité bancaire européenne (ABE) mette au point une réglementation («manuel de surveillance») unique devant permettre de préserver l’intégrité du marché unique et d'assurer une surveillance bancaire cohérente dans les vingt-sept pays de l'UE.

De Commissie stelt vandaag ook voor dat de Europese Bankautoriteit (EBA) een gemeenschappelijk toezichthandboek ontwikkelt om de integriteit van de eengemaakte markt te beschermen en coherentie in het banktoezicht voor alle 27 EU-landen te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe donc de compléter l'article 37quinquies, § 4, du Code pénal sur ce point de manière à permettre au ministère public de rendre un avis à l'audience devant la Commission de probation et permettre à la Commission de probation d'estimer la partie de la peine de travail déjà exécutée, le ministère public devant tenir compte de cette estimation.

Artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek moet op dit punt worden aangevuld. Het openbaar ministerie moet een advies kunnen uitbrengen tijdens de zitting, voor de Probatiecommissie, en de Probatiecommissie moet kunnen schatten welk deel van de werkstraf reeds is uitgevoerd, waarbij het openbaar ministerie vervolgens rekening moet houden met die schatting.


Il importe donc de compléter l'article 37quinquies, § 4, du Code pénal sur ce point de manière à permettre au ministère public de rendre un avis à l'audience devant la Commission de probation et permettre à la Commission de probation d'estimer la partie de la peine de travail déjà exécutée, le ministère public devant tenir compte de cette estimation.

Artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek moet op dit punt worden aangevuld. Het openbaar ministerie moet een advies kunnen uitbrengen tijdens de zitting, voor de Probatiecommissie, en de Probatiecommissie moet kunnen schatten welk deel van de werkstraf reeds is uitgevoerd, waarbij het openbaar ministerie vervolgens rekening moet houden met die schatting.


67. invite la Commission à mettre en place un système global de mesure de l'impact du programme et à améliorer le système de communication des résultats et des effets du programme, et plus particulièrement, à mettre au point, dans les plus brefs délais, le logiciel LLPLink devant permettre de communiquer les informations relatives à la mesure de l'impact, ainsi qu'à tenir le Parlement informé des progrès en la matière;

67. verzoekt de Commissie een alomvattend systeem in te voeren voor de impactmeting van het programma en het systeem te verbeteren voor de verslaglegging over de resultaten en effecten van het Leonardo da Vinci-programma, en met name onverwijld de LLPLink-software-applicatie voor de verslaglegging over de effectmeting af te ronden, alsmede het Parlement op de hoogte te houden van de vooruitgang op dat gebied;


69. invite la Commission à mettre en place un système global de mesure de l'impact du programme et à améliorer le système de communication des résultats et des effets du programme, et plus particulièrement, à mettre au point, dans les plus brefs délais, le logiciel LLPLink devant permettre de communiquer les informations relatives à la mesure de l'impact, ainsi qu'à tenir le Parlement informé des progrès en la matière;

69. verzoekt de Commissie een alomvattend systeem in te voeren voor de impactmeting van het programma en het systeem te verbeteren voor de verslaglegging over de resultaten en effecten van het Leonardo da Vinci-programma, en met name onverwijld de LLPLink-software-applicatie voor de verslaglegging over de effectmeting af te ronden, alsmede het Parlement op de hoogte te houden van de vooruitgang op dat gebied;


14. souligne le rôle particulièrement important que les Fonds structurels peuvent jouer pour combattre les effets négatifs de la restructuration économique et sociale à l'égard des femmes dans de nombreux pays candidats, du point de vue, notamment, de l'augmentation du chômage et de la diminution des infrastructures d'accueil des enfants devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux gouvernements des pays candidats et à la Commission d'assurer un soutien financier adéquat des ONG ...[+++]

14. onderstreept dat de structuurfondsen een uiterst belangrijke rol kunnen spelen voor de bestrijding van de negatieve effecten die de economische en sociale herstructurering in een groot aantal kandidaat-lidstaten voor vrouwen kan hebben, met name uit het oogpunt van de toename van de werkloosheid en de beperking van de infrastructuur voor kinderopvang, die het mogelijk maakt beroepsleven en gezinsleven te combineren; verzoekt de regeringen van de kandidaat-lidstaten en de Commissie de met gelijke kansen belaste NGO's adequate financiële steun te verlenen en ze in staat te stellen deel te nemen aan alle fasen van de programmering en d ...[+++]


Il ressortait déjà de la réponse à ma demande d'explications précédente que notre pays travaille à des mesures devant permettre de s'attaquer efficacement aux points névralgiques cités dans le rapport.

Uit het antwoord op mijn eerdere vraag om uitleg bleek reeds dat ons land werkt aan maatregelen die moeten toelaten de pijnpunten uit dat rapport efficiënt aan te pakken.




D'autres ont cherché : point de devant     pointe devant permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pointe devant permettre ->

Date index: 2020-12-27
w