La succession rapprochée des trains aux heures de pointe mène presque à la saturation sur ce trajet et rend impossible pour le moment la mise en circulation de relations (directes) supplémentaires de et vers le sud de la Flandre-Orientale. 5. Le choix du type de matériel à faire circuler sur un trajet donné dépend de facteurs divers.
De intense opeenvolging van treinen tijdens de spitsuren op dit traject leidt bijna tot verzadiging en zorgt er voor dat bijkomende (rechtstreekse) verbindingen van en naar Zuid-oost-Vlaanderen momenteel niet mogelijk zijn. 5. Welk type materieel op welke verbinding ingezet wordt hangt af van diverse factoren.