B. attendu que, conformément aux dispositi
ons de l'article 6, point 2, du Traité sur l'Union européenne, l'Union adhère, en tant qu'inst
itution, aux droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950 et
tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux du droit comm
...[+++]unautaire;
B. overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, punt 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie als instelling de grondrechten die zijn vastgesteld in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, op 4 november 1950 ondertekend in Rome, en die voortvloeien uit de gemeenschappelijke grondwettelijke tradities van de lidstaten, erkent als algemene beginselen van het gemeenschapsrecht;