Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points névralgiques pourrait précisément engendrer » (Français → Néerlandais) :

Cette discrétion est d'ailleurs un élément favorable à la sécurité de la population, car divulguer trop d'informations sur les transports militaires passant par certains points névralgiques pourrait précisément engendrer des situations dangereuses.

Deze discretie is trouwens een element dat de veiligheid van de bevolking ten goede komt omdat teveel informatie over militaire transporten via bepaalde nevralgieke punten precies tot gevaarlijke situaties zou kunnen leiden.


Cette discrétion est d'ailleurs un élément favorable à la sécurité de la population, car divulguer trop d'informations sur les transports militaires passant par certains points névralgiques pourrait précisément engendrer des situations dangereuses.

Deze discretie is trouwens een element dat de veiligheid van de bevolking ten goede komt omdat teveel informatie over militaire transporten via bepaalde nevralgieke punten precies tot gevaarlijke situaties zou kunnen leiden.


Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à la faune, à la flore et à la biodiversité portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; que toute question plus précise relative à la faune, à la flore et à la biodiversité trouvera réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision de plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui ...[+++]

Overwegende dat, eerst en vooral, de bezwaren betreffende de fauna, de flora en de biodiversiteit eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de bedrijfsvergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat iedere vraag betreffende de fauna, de flora en de biodiversiteit een antwoord zal vinden in het kader van de aanvraag tot bedrijfsvergunning die zal zorgen voor de concrete tenuitvoerlegging van het onderliggend ontwerp van deze herziening van het gewestplan, van de effectbeoordeling waaraan ze onderworpen zal worden en de vergunning die afgegeven zou kunnen worden;


L'opération menée par la justice et la police sera de la sorte axée de manière beaucoup plus précise et plus concrète sur les points névralgiques.

De operatie die door gerecht en politie wordt ondernomen zal aldus veel gerichter en concreter op de nevralgieke punten kunnen gericht worden.


Il met en évidence une série de points névralgiques auxquels la proposition de loi essaie précisément de remédier en grande partie: droits de la défense, transparence des procédures, participation du patient .

Het wijst op een aantal pijnpunten die het wetsvoorstel precies grotendeels poogt te verhelpen : rechten van de verdediging, transparantie van de rechtspleging, inspraak van de patiënt .


Il met en évidence une série de points névralgiques auxquels la proposition de loi essaie précisément de remédier en grande partie: droits de la défense, transparence des procédures, participation du patient .

Het wijst op een aantal pijnpunten die het wetsvoorstel precies grotendeels poogt te verhelpen : rechten van de verdediging, transparantie van de rechtspleging, inspraak van de patiënt .


Les données à caractère personnel qui sont, par nature, particulièrement sensibles du point de vue des libertés et droits fondamentaux méritent une protection spécifique, car le contexte dans lequel elles sont traitées pourrait engendrer des risques importants pour ces libertés et droits.

Persoonsgegevens die door hun aard bijzonder gevoelig zijn wat betreft de grondrechten en fundamentele vrijheden verdienen specifieke bescherming aangezien de context van de verwerking ervan aanzienlijke risico's voor de grondrechten en fundamentele vrijheden kan meebrengen.


Les données à caractère personnel qui sont, par nature, particulièrement sensibles du point de vue des libertés et des droits fondamentaux méritent une protection spécifique, car le contexte dans lequel elles sont traitées pourrait engendrer des risques importants pour ces libertés et droits.

Persoonsgegevens die door hun aard bijzonder gevoelig zijn wat betreft de grondrechten en fundamentele vrijheden, verdienen specifieke bescherming aangezien de context van de verwerking ervan significante risico's kan meebrengen voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden.


Les incidences notables probables qu'un projet pourrait avoir sur l'environnement doivent être considérées en fonction des critères énumérés aux points 1 et 2 de la présente annexe, par rapport aux incidences du projet sur les facteurs précisés à l'article 3, paragraphe 1, en tenant compte de:

De waarschijnlijk aanzienlijke milieueffecten van projecten moeten, in samenhang met de onder punten 1 en 2 van deze bijlage hierboven uiteengezette criteria, in aanmerking worden genomen, met aandacht voor het effect van het project op de in artikel 3, lid 1, uiteengezette factoren, met inachtneming van:


156 Enfin, le Parlement déclare que, ainsi qu’il est précisé au point 3 de la décision attaquée, il reste disposé à prendre en considération les pièces justificatives supplémentaires que le requérant pourrait lui soumettre.

156 Tot slot verklaart het Parlement dat het, zoals aangegeven in punt 3 van het bestreden besluit, bereid blijft om de aanvullende bewijsstukken die verzoeker hem zou kunnen verstrekken, in overweging te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points névralgiques pourrait précisément engendrer ->

Date index: 2021-12-20
w