Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point à évoquer

Vertaling van "points précédemment évoqués " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne puis donc que trouver effarants les votes de suppression demandés par les groupes du PPE et de l’EFD sur les points précédemment évoqués.

Ik ben daarom zeer verbaasd over het verzoek van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en de Fractie Europa van vrijheid en democratie om enkele van de eerder genoemde punten te verwijderen.


Aucun problème ne se pose du point de vue de la Convention à la lumière de l'arrêt Dubus de la Cour européenne des droits de l'homme, évoqué précédemment.

Er rijst dan geen enkel probleem vanuit het oogpunt van het Verdrag in het licht van het genoemde Dubus-arrest van het Europees Hof voor de Mensenrechten.


Aucun problème ne se pose du point de vue de la Convention à la lumière de l'arrêt Dubus de la Cour européenne des droits de l'homme, évoqué précédemment.

Er rijst dan geen enkel probleem vanuit het oogpunt van het Verdrag in het licht van het genoemde Dubus-arrest van het Europees Hof voor de Mensenrechten.


Alors que dans les années 90, l'Europe était le leader mondial de la téléphonie mobile GSM, elle est aujourd'hui à la traîne dans la mise en œuvre des technologies de transmission mobile de pointe, si l'on compare avec les pays évoqués précédemment.

Hoewel Europa in de jaren '90 nog wereldleider was op het gebied van mobiele telefonie, loopt het nu achter bij de eerder genoemde landen als het gaat om de toepassing van de meest geavanceerde technologieën voor mobiele datatransmissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais évoquer un point déjà mentionné précédemment, à savoir les droits des générations futures.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil verwijzen naar iets wat eerder over de rechten van toekomstige generaties gezegd werd.


Il y a eu, effectivement, de grands progrès concernant la législation, y compris dans les domaines de la législation du travail, de l’égalité de traitement, du système de santé et d’autres importants systèmes de protection sociale, mais je dois dire qu’il y a aussi des évolutions dans la direction opposée, qui forment un malheureux contraste avec les points précédemment évoqués.

De inderdaad aanzienlijke vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de wetgeving, ook op het terrein van het arbeidsrecht, de gelijke behandeling en de gezondheidsbescherming en andere belangrijke sociale maatregelen, staat – helaas, moet ik zeggen – haaks op de werkelijke ontwikkelingen.


Si vous me permettez d’évoquer certains points spécifiques mentionnés précédemment dans cette Assemblée, je tiens à dire, à l’aube des négociations, comme l’a indiqué un député, que nous n’avons pu accepter une stratégie qui, d'une certaine manière, a été imposée à l'Europe.

Met betrekking tot specifieke punten die hier eerder zijn genoemd, zou ik willen zeggen dat wij direct vanaf het begin van de onderhandelingen, zoals een van de leden van het Parlement reeds heeft gezegd, geen strategie konden aanvaarden die op een bepaalde manier bij Europa is afgedwongen.


" Considérant qu'en l'espèce, l'arrêté du 29 février 1996, par lequel le gouvernement régional a mis le plan de secteur en révision, déclarant l'opération d'utilité publique, est formellement motivé quant à l'utilité publique de la révision; qu'il indique en son préambule les raisons pour lesquelles la zone précédemment inscrite en zone d'extraction au plan de secteur n'était pas économiquement exploitable, relate la demande de l'exploitant de pouvoir étendre l'exploitation dans une autre direction et évoque les retombées économiques ...[+++]

" Overwegende dat het besluit van 29 februari 1996 waarbij de Gewestregering het gewestplan ter herziening heeft gelegd en die handeling van openbaar nut heeft verklaard, in casu uitdrukkelijk gemotiveerd is wat het openbaar nut van de herziening betreft; dat in de aanhef van het besluit gewag wordt gemaakt van de redenen waarom het gebied, dat voorheen als ontginningsgebied in het gewestplan was opgenomen, economisch niet ontginbaar was, dat het melding maakt van het verzoek van de exploitant waarbij hij vraagt om de ontginning in een andere richting te mogen uitbreiden en wijst op de economische gevolgen van de handhaving van de ontginning - 26 rechtstreekse banen en een niet te verwaarlozen toeleveringsactiviteit, omtrent 100 000 000 BE ...[+++]


Comme plusieurs orateurs l’ont évoqué, il est incontestable que nous devons trouver un équilibre dans cette affaire très délicate. Au moment de prendre des décisions sur le régime d’importation de bananes, il convient de tenir compte de certains points et, avant toute chose, comme je l’ai déclaré précédemment, de notre responsabilité à l’égard des différentes parties impliquées.

Als we een besluit nemen over de invoerregels voor bananen, moeten we een aantal afwegingen maken en bovenal – ik heb het al eerder gezegd – onze verantwoordelijkheid naar de diverse belanghebbenden niet uit de weg gaan.


2. a) et b) Le point de vue relatif aux coûts des services d'ordre engagés par la gendarmerie et la police dans les stades de football reste inchangé, comme précédemment déjà évoqué dans différentes questions parlementaires.

2. a) en b) Het standpunt in verband met de kosten van de ordehandhaving door rijkswacht en politie in voetbalstadions, zoals reeds behandeld in verschillende voorgaande parlementaire vragen, blijft ongewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : point à évoquer     points précédemment évoqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points précédemment évoqués ->

Date index: 2025-03-02
w