Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points que nous jugeons positifs " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'un réclamant relève que le RIE, à la page 414, dit : « Nous ne connaissons pas en détail le taux de saturation des lignes en situation actuelle mais la position du Heysel en fin de ligne est un point positif pour la capacité car aujourd'hui, à l'exception des grands événements qui chargent les lignes, le réseau offre des réserves de capacités réelles et les nouvelles lignes renforcent encore cette réserve de capacité existante »;

Overwegende dat een reclamant aankaart dat het MER, op pagina 414, vermeldt : « We kennen het verzadigingspercentage van de lijnen momenteel niet, maar de ligging van de Heizel op het einde van de lijn is een positief punt voor de capaciteit, want vandaag de dag biedt het net, behalve bij grote evenementen die de lijnen bevolken, een reële capaciteit en nieuwe lijnen zullen deze bestaande capaciteitsreserve nog versterken";


Nous interprétons surtout ce très haut taux de respect des accords de médiation comme confortant le point de vue positif de la Politique des Grandes Villes et de nombreux experts et acteurs de terrain. À savoir que la médiation est non seulement une alternative à l'amende, mais aussi un outil qui permet de rappeler les règles de la vie en société, de recréer du lien et du dialogue, et ce faisant que la médiation contribue à faire baisser sur le long terme le risque de récidives. ...[+++]

Dit zeer hoge percentage van nageleefde bemiddelingsakkoorden zien wij als een bevestiging van het standpunt van het Grootstedenbeleid en heel wat experten en actoren op het terrein: bemiddeling is niet alleen een alternatief voor boetes, maar ook een instrument om overtreders te wijzen op de regels van het maatschappelijke leven, en om maatschappelijke relaties en dialoog te herstellen.


Nous jugeons positif l'accent que la Commission place sur le partenariat dans la gouvernance relative au marché unique, mais estimons que cette démarche doit être accompagnée d'une volonté suffisamment forte de veiller à l'application effective, dans le sens des recommandations du rapport Monti.

– Het accent dat de Commissie legt op de aansturing van de interne markt vinden wij wel waardevol, maar wij zijn van oordeel dat dit gepaard moet gaan met een stringentere handhaving, overeenkomstig het verslag-Monti.


- (PT) Bien que la proposition de résolution commune contienne certains points que nous jugeons positifs, en particulier lorsqu’elle rappelle que «c’est aux États-Unis qu’incombe principalement la responsabilité de l’ensemble du processus de fermeture du centre de détention de Guantánamo ainsi que de l’avenir de ses détenus», elle ne clarifie pas les termes dans lesquels nous devrions considérer la situation humanitaire en question, extrêmement grave.

− (PT) Ofschoon de gezamenlijke ontwerpresolutie een aantal positieve elementen bevat, met name de verklaring dat “de hoofdverantwoordelijkheid voor het gehele proces van sluiting van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en de toekomst van de gevangenen bij de Verenigde Staten ligt”, voorziet zij niet in een duidelijk afgebakende Europese benadering van deze uitermate ernstige humanitaire situatie.


- (PT) Bien que la proposition de résolution commune contienne certains points que nous jugeons positifs, en particulier lorsqu’elle rappelle que «c’est aux États-Unis qu’incombe principalement la responsabilité de l’ensemble du processus de fermeture du centre de détention de Guantánamo ainsi que de l’avenir de ses détenus», elle ne clarifie pas les termes dans lesquels nous devrions considérer la situation humanitaire en question, extrêmement grave.

− (PT) Ofschoon de gezamenlijke ontwerpresolutie een aantal positieve elementen bevat, met name de verklaring dat “de hoofdverantwoordelijkheid voor het gehele proces van sluiting van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en de toekomst van de gevangenen bij de Verenigde Staten ligt”, voorziet zij niet in een duidelijk afgebakende Europese benadering van deze uitermate ernstige humanitaire situatie.


Bien sûr, le travail effectué par M. Barroso, assisté par le commissaire Rehn, se déroule bien et nous le jugeons positif.

Natuurlijk, het werk van de heer Barroso, die wordt bijgestaan door commissaris Rehn, is bijzonder succesvol en wij staan er positief tegenover.


- le dernier - et il s'agit d'un point très positif - porte sur la Croatie, l'achèvement des négociations et le signal positif que nous allons adresser quant à l'adhésion future de ce pays.

en laatste punt, heel positief, over Kroatië en de positieve afsluiting van de onderhandelingen en het zeer positieve signaal dat we zullen geven voor een toekomstig lidmaatschap van Kroatië.


Mais pour nous, et pour moi, le résultat n’est pas pour autant acceptable, en particulier avec les rapports Jarzembowski et Sterckx, et ce malgré les rapports Savary et Ainardi que nous jugeons positifs.

Maar voor ons en voor mij persoonlijk is het resultaat evenwel niet aanvaardbaar, met name wat het verslag-Jarzembowski en -Sterckx betreft, ondanks dat wij het verslag-Savary en -Ainardi als positief beschouwen.


Je vais énumérer les points que nous jugeons positifs et qui amèneront le VLD à voter en faveur de la loi-programme.

Ik zal de punten op een rij zetten die onze goedkeuring kunnen wegdragen en die ervoor zorgen dat de VLD-fractie de programmawet kan goedkeuren.


Nous jugeons positif que le système rigide des options sur actions de 1984 soit finalement étendue, mais nous déplorons son caractère limité et élitaire et nous estimons qu’il s’agit d’une occasion ratée.

We vinden het positief dat het rigide stelsel van de aandelenopties van 1984 uiteindelijk wordt opengetrokken. Maar we betreuren het beperkte en elitaire karakter ervan en we menen dat het om een gemiste kans gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points que nous jugeons positifs ->

Date index: 2024-06-13
w