Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points repris ci-après " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les points repris ci-dessous, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, définir des modalités pour les envois faisant partie du service universel :

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, met betrekking tot de hiernavermelde onderwerpen, nadere regels bepalen voor de zendingen die tot de universele dienst behoren :


2. Au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après :

2. Op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten :


Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires occupés pendant le trimestre concerné; c. l'utilisation d'autres formules flexibles comme la sous-traitance et des contrats à durée déterminée, la ...[+++]

Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat tijdens het betreffende kwartaal wordt tewerkgesteld; c. het gebruik van andere flexibele formules zoals ...[+++]


Art. 6. Sont considérés comme groupes à risque : - Les chômeurs en général et les chômeurs de moins de 30 ans en particulier; - Les travailleurs peu qualifiés; - Les travailleurs de plus de 50 ans; - Les travailleurs menacés par une restructuration, un licenciement collectif ou une fermeture d'entreprise; - Les travailleurs licenciés; - Les handicapés; - Les allochtones; - Les apprentis industriels; - Les travailleurs repris à l'article 7, pour autant qu'ils ne soient pas concernés par les points repris ci-dessus.

Art. 6. Worden als risicogroepen beschouwd : - De werklozen in het algemeen en werklozen jonger dan 30 jaar in het bijzonder; - De laaggeschoolde werknemers; - De werknemers ouder dan 50 jaar; - De werknemers bedreigd door een herstructurering, een collectief ontslag of een sluiting van onderneming; - De ontslagen werknemers; - De gehandicapten; - De allochtonen; - De industriële leerlingen; - De werknemers vermeld in artikel 7, voor zover niet gevat door de voorgaande punten.


Au Moniteur belge n° 284 du 24 octobre 2016, page 71598, il y a lieu de remplacer le point 3 b (1) par le point 3 b (1) repris ci-après:

In het Belgisch Staatsblad nr. 284 van 24 oktober 2016, bladzijde 71598, dient men punt 3 b (1) door het hierna vermelde punt 3 b (1) te vervangen:


Il y a lieu de remplacer le point 3 c. par le point 3 c. repris ci-après:

Dient men punt 3 c. door het hierna vermelde punt 3 c. te vervangen:


Il y a lieu de remplacer le point 3 d. par le point 3 d. repris ci-après :

Dient men punt 3 d. door het hierna vermelde punt 3 d. te vervangen :


Il s'agit ici exclusivement de dossiers de disparitions inquiétantes pour lesquels la police locale a fait appel à la Cellule Personnes disparues. 1. Les réponses à ce point figurent dans le tableau récapitulatif repris ci-après en annexe.

Het gaat hierbij uitsluitend om dossiers van onrustwekkende verdwijningen waarvoor de lokale politie een beroep deed op de Cel Vermiste Personen. 1. De antwoorden op deze vragen kan u hieronder terugvinden in een samenvattende tabel in de bijlage.


Art. 2. L'étendue géographique de la calamité survenue le 5 juin 2015 est limitée aux communes dont le nom est repris ci-après : Province de Brabant flamand Drogenbos Overijse Province de Flandre occidentale Meulebeke Wervik Art. 3. L'étendue géographique de la calamité survenue les 29 et 30 août 2015 est limitée aux communes dont le nom est repris ci-après : Province de Flandre orientale Aalter Knesselare Maldegem Province de Flandre occidentale Alv ...[+++]

Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp op 5 juni 2015 is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : Provincie Vlaams-Brabant Drogenbos Overijse Provincie West-Vlaanderen Meulebeke Wervik Art. 3. De geografische uitgestrektheid van de ramp op 29 en 30 augustus 2015 is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : Provincie Oost-Vlaanderen Aalter Knesselare Maldegem Provincie West-Vlaanderen Alveringem Beernem Brugge Damme Diksmuide Houthulst Jabbeke Knokke-Heist Kortemark Lo-R ...[+++]


Les deux tableaux repris ci-après répondent aux divers points de sa question.

Beide toegevoegde tabellen geven het antwoord op de diverse onderdelen van haar vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points repris ci-après ->

Date index: 2023-08-25
w