Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
Point sensible
R4
Volant à inertie très sensible

Vertaling van "points très sensibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forme des composés métalliques explosifs très sensibles

vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


volant à inertie très sensible

vliegwiel met fijnafregeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On savait en effet très bien qu'une telle réforme était un point très sensible pour Bruxelles et les communes de la périphérie.

Men was er zich immers maar al te goed van bewust dat een dergelijke hervorming voor Brussel en de randgemeenten zeer gevoelig lag.


On savait en effet très bien qu'une telle réforme était un point très sensible pour Bruxelles et les communes de la périphérie.

Men was er zich immers maar al te goed van bewust dat een dergelijke hervorming voor Brussel en de randgemeenten zeer gevoelig lag.


Enfin, le ministre a donné un texte et des éclaircissements sur deux points très sensibles : la politique de régularisation et la politique d'éloignement.

Ten slotte gaf de minister tekst en uitleg over twee zeer gevoelige punten : het regularisatie- en het verwijderingsbeleid.


L'instauration d'avocats des mineurs est un point très sensible au sein de l'Orde van Vlaamse Balies.

De instelling van jeugdadvocaten is een zeer heikel punt binnen de Orde van Vlaamse Balies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a considéré que, eu égard au Protocole sur la protection et au bien-être des animaux, annexé au Traité d'Amsterdam, la protection des animaux est un sujet sensible sur lequel les opinions des populations des Etats membres peuvent être très différentes, selon les caractéristiques sociales, culturelles et religieuses de la société concernée, de sorte que les Etats membres sont les mieux placés pour prendre de ...[+++]

De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]


1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique Article 1. Dans l'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : « 2° /1. zone délimitée d'un port maritime : zone dans les limites des ports maritimes d'Ostende, de Zeebruges, de Gand et d'Anvers, telle que délimitée dans un plan d'exécution spatial ou, par défaut, délimitée conformém ...[+++]

1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is Artikel 1. In artikel 1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° een punt 2° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "2° /1. afgebakend zeehavengebied: gebied binnen de grenzen van de zeehavens van Oostende, Zeebrugge, Gent en Antwerpen, zoals afgebakend in een ruimtelijk uitvoeringsplan of bij gebrek daaraan, afgebakend conform artikel 3 va ...[+++]


J’estime que ce poste répond à une nécessité objective et à un point très sensible pour les citoyens européens, comme le dernier Eurobaromètre l’indique.

Ik denk dat deze functie voorziet in een objectieve behoefte en tegemoetkomt aan een grote gevoeligheid die momenteel onder de Europese burgers heerst, zoals de laatste Eurobarometer aantoont.


5. a) Quels sont les principaux points forts et points faibles mis en évidence par ces audits? b) Ces forces et ces faiblesses étaient-elles sensiblement les mêmes ou, au contraire, très différentes d'un centre à l'autre?

5. a) Wat waren de grootste zwakheden en sterktes die in de gesloten opvangcentra opgetekend werden? b) Waren deze gelijklopend of verschilden ze sterk naargelang het centrum?


C'est un point très sensible, auquel il convient d'attacher de l'importance, et je crois que tout le monde s'est efforcé durant ces dernières semaines de trouver cet équilibre.

Dat is een gevoelige kwestie, waarmee zeker rekening dient te worden gehouden.


Il s'agit d'un point très sensible dont on a largement débattu, y compris dans la sphère publique.

Het betreft een heel gevoelig punt, waarover veel is gedebatteerd, ook in de publieke sfeer.




Anderen hebben gezocht naar : point sensible     volant à inertie très sensible     points très sensibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points très sensibles ->

Date index: 2022-04-12
w