Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polaire internationale 2007-2008 » (Français → Néerlandais) :

8. Mesure de la délinquance juvénile et la justice des mineurs | Recenser les actions nécessaires[xlii] et mettre au point des indicateurs qui tiennent compte des travaux menés actuellement par les organisations internationales | COM/JLS, EUCPN et groupe d’experts de la DG JLS, Eurostat et SSE | 2007 2008 2010 | Mise au point des premiers indicateurs Publication d’un livre vert Premières statistiques sur la délinquance juvénile et la justice des mineurs |

8. Meting van de omvang van jeugdcriminaliteit en jeugdstrafrecht | Vaststelling van beleidsbehoeften[xlii] en indicatoren met inachtneming van lopende werkzaamheden van internationale organisaties | COM/JLS, ENCP en JLS-deskundigen-groep, Eurostat en ESS | 2007 2008 2010 | Vaststelling eerste indicatoren Publicatie groenboek Eerste statistieken over jeugdcriminaliteit en jeugdstrafrecht |


La station antarctique Princesse Élisabeth, base scientifique construite lors de l'année polaire internationale 2007-2008, est un pan important de la politique scientifique de notre pays.

Het poolstation Prinses Elisabeth, het wetenschappelijke onderzoeksstation op de zuidpool dat gebouwd werd tijdens het Internationale Pooljaar 2007-2008, vormt een belangrijk onderdeel van het Belgische wetenschapsbeleid.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0374 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL sur la mise en œuvre du règlement (CE) nº 862/2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) // COM(2015) 374 final - Règlement (UE) nº 516/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant création du Fonds «Asile, migration et intégration», modifiant la décision 2008/381/CE du Conseil et abrogeant les décisions nº 573/2007/CE et nº 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil et la décision 2007/ ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0374 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD over de uitvoering van Verordening (EG) nr. 862/2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming (Voor de EER relevante tekst) // COM(2015) 374 final - Verordening (EU) nr. 516/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot oprichting van het Fonds voor asiel, migratie en integratie, tot wijziging van Beschikking 2008/381/EG van de Raad en tot intrekking van Beschikkingen nr. 573/2007/EG en nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad en ...[+++]


Remarque: comparaisons basées sur les dernières données disponibles: 2008 pour tous les indicateurs, à l'exception des copublications internationales (2009), des publications les plus citées (2007), des copublications public-privé (2007), des brevets PCT (2007) et de l'emploi FIC (2007).

Opmerking: vergelijkingen gebaseerd op de laatste beschikbare gegevens. 2008 voor alle indicatoren, behalve: internationale copublicaties (2009); meest geciteerde publicaties (2007); publiek-private copublicaties (2007); PCT-octrooien (2007); werkgelegenheid KIA (2007).


Voir les lignes directrices de l'UE en matière de dialogue sur les droits de l'homme (approuvées par le Conseil le 13 décembre 2001 et mises à jour le 19 janvier 2009); les orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (approuvées par le Conseil le 9 avril 2001 et mises à jour le 29 avril 2008); les lignes directrices sur les enfants face aux conflits armés (approuvées par le Conseil le 8 décembre 2003 et mises à jour le 17 juin 2008); les orientations de l'UE concernant la promotion et la protection des droits de l'enfant ( ...[+++]

Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 ...[+++]


L'Année polaire internationale 2007‑2009 en est un exemple.

Een voorbeeld hiervan is het Internationale Pooljaar 2007-2009.


Elles respectent égaiement les engagements pris par l'Etat dans le cadre de la convention conclue entre lui et la Fondation Polaire internationale le 15 juin 2007 et dans le cadre de l'avenant conclu entre l'Etat et la même Fondation le 22 décembre 2008, conformément à la décision du Conseil des Ministres, convention conclue dans le cadre de la cession de la base par l'IPF à l'Etat.

Daarnaast komen deze regels ook tegemoet aan het engagement waartoe de overheid zich heeft verbonden krachtens de overeenkomst afgesloten met de Poolstichting op 15 juni 2007 en de bijakte afgesloten met de Poolstichting op 22 december 2008, conform de beslissing van de Ministerraad. Deze overeenkomst werd afgesloten in het kader van de overdracht van de basis door het IPF aan de overheid.


Article 1. Le produit net de la vente des pièces de 10 EUROS, émises à l'occasion de l'Année Polaire Internationale en application de l'arrêté royal du 1 avril 2007, relatif à l'émission en 2007 de pièces de monnaie commémoratives de 10, 20 et 100 EURO, est transféré au profit de la Fondation Polaire Internationale.

Artikel 1. De netto-opbrengst van de verkoop van de stukken van 10 EURO, uitgegeven naar aanleiding van het Internationaal Polaire Jaar en in overeenstemming van het koninklijk besluit van 1 april 2007, betreffende de uitgifte in 2007 van herdenkingsmuntstukken van 10, 20 en 100 EURO, wordt overgemaakt aan de Internationale Polaire Stichting.


Considérant que la préparation de la 4 Année polaire internationale (2007-2008) est un événement d'un grand retentissement scientifique;

Overwegende dat de voorbereiding van het 4 Internationaal Pooljaar (2007-2008) een wereldevenement op wetenschappelijk vlak is;


[22] Ce point s’inscrit dans le prolongement de l’article 152 qui préconise la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales dans le domaine de la santé publique et de l'objectif stratégique de la Commission concernant l’Europe comme partenaire mondial (Stratégie politique annuelle pour 2008 - COM(2007) 65).

[22] Dit volgt uit artikel 152 van het EG-Verdrag, waarin wordt opgeroepen tot samenwerking met derde landen en met de inzake volksgezondheid bevoegde internationale organisaties, en uit de strategische doelstelling van de Commissie betreffende Europa als partner in de wereld (Jaarlijkse beleidsstrategie 2008, COM(2007) 65 definitief).


w