Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police accordées depuis » (Français → Néerlandais) :

Le but de cet arrêté est d'étendre l'attribution d'une rémunération pour service irrégulier, déjà accordée depuis le 1 mai 1997 aux agents et officiers de la police judiciaire, aux agents des services extérieurs de la Sûreté de l'État.

Dit besluit heeft tot doel de toekenning van een toelage voor onregelmatige diensten, die sinds 1 mei 1997 al was toegekend aan de agenten en officieren van de gerechtelijke politie, uit te breiden en ook toe te kennen aan de agenten van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat.


Le but de cet arrêté est d'étendre l'attribution d'une rémunération pour service irrégulier, déjà accordée depuis le 1 mai 1997 aux agents et officiers de la police judiciaire, aux agents des services extérieurs de la Sûreté de l'État.

Dit besluit heeft tot doel de toekenning van een toelage voor onregelmatige diensten, die sinds 1 mei 1997 al was toegekend aan de agenten en officieren van de gerechtelijke politie, uit te breiden en ook toe te kennen aan de agenten van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat.


VI. LES ANNEXES 1. PIECES JUSTIFICATIVES 1.1. LISTE DES PIECES JUSTIFICATIVES A ANNEXER AU BUDGET 1. Délibérations in extenso du Conseil communal ou de police comprenant le récapitulatif des totaux des groupes économiques; 2. Rapport comprenant une synthèse du budget, la politique générale et financière de la zone de police (notamment en ce qui concerne le plan d'embauche) ainsi qu'un aperçu des données qui peuvent avoir une influence sur l'organisation et le fonctionnement de la zone de police; 3. Avis circonstancié de la commission budgétaire (article 11 du RGCP); 4. Avis d'affichage; 5. Tableaux du personnel qui mentionnent au mi ...[+++]

VI. BIJLAGEN 1. BEWIJSSTUKKEN 1.1. LIJST MET BEWIJSSTUKKEN TOE TE VOEGEN AAN DE BEGROTING 1. Besluit in extenso van de gemeente- of politieraad met de samenvatting van de totalen van de economische groepen; 2. Verslag met een synthese van de begroting, het algemeen en financieel beleid van de politiezone (met name wat het aanwervingsplan betreft) en een overzicht van alle gegevens die van invloed kunnen zijn op de organisatie en de werking van de politiezone; 3. Gedetailleerd advies van de begrotingscommissie (artikel 11 van het ARPC ); 4. Bewijs van aanplakking; 5. Tabellen van het personeel met minimale vermelding van de loonschaa ...[+++]


En première instance, la priorité est alors accordée au candidat qui, au jour de l'élection, est déjà investi d'un mandat au sein du conseil de police, depuis le temps le plus long.

In eerste instantie wordt dan de voorrang verleend aan de kandidaat die reeds een mandaat in de politieraad uitoefent en met de langste anciënniteit.


La charge des pensions des membres du personnel de police accordées depuis le 1 avril 2001 et la masse salariale du personnel de police depuis cette date relèvent donc d'un régime spécifique à ce Fonds, tandis que la charge des pensions des membres du personnel de police accordées avant le 1 avril 2001 continue à être supportée par le régime qui leur était applicable avant la création du Fonds.

De last van de pensioenen van de personeelsleden van de politie die sinds 1 april 2001 zijn toegekend, en de loonsom van het personeel van de politie sinds die datum vallen dus onder een specifiek stelsel van dat Fonds, terwijl de last van de pensioenen van de personeelsleden van de politie die vóór 1 april 2001 zijn toegekend, verder worden gedragen door het stelsel dat vóór de oprichting van het Fonds op hen van toepassing was.


Depuis la réforme du Fonds en général et la modification du financement des plans d'action en particulier, l'attribution des moyens disponibles ne se fait plus sous la forme d'un subside qui est conditionné par la rédaction d'un plan d'action, mais bien sous la forme d'une dotation annuelle qui est désormais accordée à toutes les zones de police.

Sinds de hervorming van het Fonds en de wijziging van de financiering van de actieplannen in het bijzonder, gebeurt de toekenning van de beschikbare middelen niet meer onder de vorm van een subsidie op voorwaarde van het opstellen van een actieplan, maar wel onder de vorm van een jaarlijkse dotatie die voortaan aan alle politiezones wordt toegekend.


Ce Fonds supporte les charges des pensions de retraite accordées aux membres du personnel des services de police depuis le 1 avril 2001 et les services de police sont d'office et irrévocablement affiliés à partir du 1 avril 2001 à ce Fonds (article 3 de la loi du 6 mai 2002).

Dat Fonds draagt de lasten van de rustpensioenen die sinds 1 april 2001 zijn toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten, en de politiediensten worden vanaf 1 april 2001 ambtshalve en onherroepelijk bij dat Fonds aangesloten (artikel 3 van de wet van 6 mei 2002).


Enfin, la priorité accordée aux membres du personnel du cadre opérationnel âgés d'au moins 40 ans affectés à un emploi sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale depuis au moins dix ans qui postulent en dehors de cette région, vise à renforcer l'attrait des corps de police bruxellois.

Ten slotte, de voorrang die wordt verleend aan de personeelsleden van het operationeel kader die ten minste 40 jaar oud zijn en sedert ten minste tien jaar zijn aangewezen voor een betrekking op het grondgebeid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die een betrekking postuleren buiten dit gewest, strekt er toe de aantrekkingskracht van de Brusselse politiekorpsen te verhogen.


Depuis la réforme des polices, plus aucune distinction honorifique n'a été accordée à des membres du personnel de la police.

Sinds de politiehervorming werden er geen eervolle onderscheidingen meer uitgereikt aan personeelsleden van de politie.


M. Jan Steverlynck (CD&V), rapporteur. - Ce fonds prend en charge toutes les pensions de retraite et de survie accordées depuis le 1 avril au personnel statutaire des services de police et à leurs ayants droit.

Dit fonds neemt alle rust- en overlevingspensioenen ten laste die sedert 1 april 2001 aan het statutair personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police accordées depuis ->

Date index: 2023-07-23
w