Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL Proxima
Opération Proxima

Vertaling van "police ancienne était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (EUPOL Proxima)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPOL Proxima ) in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | opération Proxima | EUPOL Proxima [Abbr.]

EUPOL Proxima | politiemissie van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant du mécanisme de correction dont la zone de police ancienne était redevable ou bénéficiait en application du mécanisme de correction visé à l'article 248quater est réparti entre les zones de police nouvelles à concurrence de la part de l'effectif de la zone de police ancienne qui est transférée vers chacune d'elles.

Het bedrag van het correctiemechanisme dat de vorige politiezone verschuldigd was of genoot, met toepassing van het correctiemechanisme bedoeld in artikel 248quater, wordt verdeeld tussen de nieuwe politiezones ten belope van het aandeel van het personeelsbestand van de vorige politiezone dat overgeheveld wordt naar elk ervan.


Par son arrêt n° 177/2002 du 5 décembre 2002, la Cour a jugé que la différence de traitement en matière d'âge de départ à la retraite anticipée, instaurée par les articles 5 et 10 de la loi du 30 mars 2001, entre, d'une part, les officiers qui, au 30 avril 1999, étaient soumis au statut du corps opérationnel de la gendarmerie, et, d'autre part, les officiers qui ne sont entrés à la gendarmerie qu'après cette date et les officiers qui appartenaient à l'ancienne police communale ou de l'ancienne police judiciaire, était compatible avec le ...[+++]

Het verschil in behandeling op het vlak van de vervroegde pensioenleeftijd dat de artikelen 5 en 10 van de wet van 30 maart 2001 in het leven riepen tussen, enerzijds, de officieren die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht, en, anderzijds, de officieren die pas na die datum tot de rijkswacht zijn toegetreden en de officieren die tot de vroegere gemeentepolitie of de vroegere gerechtelijke politie behoorden, werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2002 van 5 december 2002 bestaanbaar geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Par son arrêt n° 177/2002, du 5 décembre 2002, la Cour a jugé que la distinction, en matière d'âge de mise à la retraite anticipée, instaurée par les articles 5 et 10 de la loi du 30 mars 2001, entre, d'une part, les officiers qui, au 30 avril 1999, étaient soumis au statut du corps opérationnel de la gendarmerie, et, d'autre part, les officiers qui ne sont entrés à la gendarmerie qu'après cette date et les officiers qui appartenaient à l'ancienne police communale ou à l'ancienne police judiciaire, était compatible avec le ...[+++]

Het onderscheid op het vlak van de vervroegde pensioenleeftijd dat de artikelen 5 en 10 van de wet van 30 maart 2001 in het leven riepen tussen, enerzijds, de officieren die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht en, anderzijds, de officieren die pas na die datum tot de rijkswacht zijn toegetreden en de officieren die tot de vroegere gemeentepolitie of de vroegere gerechtelijke politie behoorden, werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2002 van 5 december 2002 bestaanbaar geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Des groupes de travail pourraient s'attacher à résoudre les difficultés qui résultent inéluctablement des conflits entre les nouvelles dispositions porteuses de la réorganisation, d'une part, et les régimes existants, d'autre part, qui sont l'émanation des diverses structures communales dont l'ancienne police communale était issue.

Via werkgroepen kan er aandacht worden geschonken aan het oplossen van de diverse bottlenecks, die een onvermijdelijk gevolg zijn van de conflicterende situatie tussen de nieuwe bepalingen van de reorganisatie enerzijds en de bestaande regelingen anderzijds die nog voortvloeien uit de verschillende gemeentelijke structuren waaruit de gewezen gemeentepolitie stamt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous constatons toutefois que l'agrandissement d'échelle de l'ancienne zone de police de West-Limburg présente certains inconvénients pour les habitants, notamment la suppression du poste principal de Herck-la-Ville, dont la situation centrale était optimale.

Evenwel stellen wij vast dat de schaalvergroting voor de bewoners van de voormalige PZ West-Limburg nadelen met zich heeft meegebracht. Onder andere vervalt de hoofdpost in Herk-de-Stad, die destijds optimaal centraal lag.


La même règle vaut pour les compétences respectivement exercées par le conseil communal et le collège des bourgmestres et échevins en matière d'organisation et de gestion du corps de police locale dans l'hypothèse où la zone de police ancienne était monocommunale : ces compétences sont à compter de ce moment exercées collégialement au sein du conseil de police et du collège de police de la zone de police nouvelle.

Dezelfde regel geldt voor de bevoegdheden uitgeoefend, respectievelijk door de gemeenteraad en het college van burgemeester en schepenen inzake de organisatie en het beheer van het lokale politiekorps, in het geval de vorige politiezone een ééngemeentezone was: deze bevoegdheden worden vanaf dat moment collegiaal uitgeoefend in het politiecollege en de politieraad van de nieuwe politiezone.


En ce qui concerne l'ancienne police communale, il n'en était ainsi qu'à l'échelon local.

Voor de vroegere gemeentepolitie was dit enkel op lokaal vlak het geval.


À l'heure actuelle, avec les brigades territoriales de la police fédérale, les anciennes brigades de la gendarmerie, la capacité en matière de maintien de l'ordre était de 51 pelotons équipés, car quand on parle de missions fédérales, cela ne signifie pas exclusivement le maintien de l'ordre.

Momenteel bedraagt de capaciteit voor de ordehandhaving 51 pelotons met de nodige uitrusting, rekening houdend met de territoriale brigades van de federale politie, de vroegere rijkswachtbrigades, want als men het over federale opdrachten heeft, betekent dat niet alleen maar de ordehandhaving.


2.2. La situation juridique des membres de l'ancienne police aéronautique était par ailleurs réglée de manière différente par l'article 2 de la loi du 2 décembre 1957, précitée, selon que ces derniers demandaient ou non leur intégration dans le corps opérationnel de la gendarmerie.

2.2. De rechtspositie van de leden van de voormalige luchtvaartpolitie was trouwens verschillend geregeld door artikel 2 van de voornoemde wet van 2 december 1957, naargelang ze al dan niet hun integratie in het operationeel korps van de rijkswacht vroegen.


La mise en application pure et simple de la remarque formulée par la Cour aurait entraîné l'arrivée de 400 nouveaux officiers en deux ans au sein de la recherche fédérale, ce qui était injustifiable, et ce, pour diverses raisons : perturbation du fonctionnement correct de la recherche fédérale - qui était incapable d'absorber autant d'officiers en un laps de temps si court -, rupture de l'équilibre entre les membres de l'ancienne BSR et ceux de l'ancienne police judiciaire au sein ...[+++]

Dit bleek onverantwoord om verschillende redenen : verstoring van de correcte werking van de federale recherche die in een zo korte tijdspanne onmogelijk zoveel officieren kan opslorpen, verstoring van het evenwicht binnen die federale recherche tussen de ex-BOB'ers en de ex-GPP'ers en de budgettaire weerslag van de maatregel.




Anderen hebben gezocht naar : eupol proxima     opération proxima     police ancienne était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police ancienne était ->

Date index: 2022-02-09
w