Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police auquel ressortissent déjà » (Français → Néerlandais) :

La matière de la police technique et scientifique est actuellement attribuée à la police judiciaire, service de police auquel ressortissent déjà actuellement les laboratoires de police technique et scientifique.

De bevoegdheid voor de technische en wetenschappelijke politie berust thans bij de gerechtelijke politie. Het is een politiedienst waaronder thans reeds de laboratoria van de technische en wetenschappelijke politie ressorteren.


La matière de la police technique et scientifique est actuellement attribuée à la police judiciaire, service de police auquel ressortissent déjà actuellement les laboratoires de police technique et scientifique.

De bevoegdheid voor de technische en wetenschappelijke politie berust thans bij de gerechtelijke politie. Het is een politiedienst waaronder thans reeds de laboratoria van de technische en wetenschappelijke politie ressorteren.


En effet, les magistrats du ministère public ou les juges d'instruction pourraient estimer souhaitable, eu égard à l'expérience acquise par le Comité supérieur de contrôle au sein de certaines administrations, à son fonctionnement au niveau national, à son détachement à l'égard des situations locales, etc., de lui confier l'enquête judiciaire ou, éventuellement, de décharger un autre service de police auquel elle aurait déjà été confiée.

De magistraten van het openbaar ministerie of de onderzoeksmagistraten kunnen het immers wenselijk achten dat het Hoog Comité van Toezicht, gelet op zijn ervaring binnen bepaalde administraties, zijn nationale werking, de nodige afstand ten aanzien van lokale situaties, enz., het gerechtelijk onderzoek uitvoert, of eventueel overneemt van een andere politiedienst.


En effet, les magistrats du ministère public ou les juges d'instruction pourraient estimer souhaitable, eu égard à l'expérience acquise par le Comité supérieur de contrôle au sein de certaines administrations, à son fonctionnement au niveau national, à son détachement à l'égard des situations locales, etc., de lui confier l'enquête judiciaire ou, éventuellement, de décharger un autre service de police auquel elle aurait déjà été confiée.

De magistraten van het openbaar ministerie of de onderzoeksmagistraten kunnen het immers wenselijk achten dat het Hoog Comité van Toezicht, gelet op zijn ervaring binnen bepaalde administraties, zijn nationale werking, de nodige afstand ten aanzien van lokale situaties, enz., het gerechtelijk onderzoek uitvoert, of eventueel overneemt van een andere politiedienst.


Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà ...[+++]

De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebben; o Bepaalde beroepen niet uitoefenen : vb als privédetective, wapenhandelaar, professionele bewakingsagent, politieagent, .; o Bep ...[+++]


1. L'Accord auquel le présent avant-projet de loi tend à donner assentiment instaure une coopération policière entre le Royaume de Belgique et la République slovaque, qui implique notamment des « échanges d'informations concernant les domaines ressortissant à la compétence des services de police et de l'immigration » [article 4, a)].

1. Het onderhavige voorontwerp van wet strekt ertoe instemming te verlenen met het Verdrag inzake politiesamenwerking tussen het Koninkrijk België en de Republiek Slowakije, die onder meer omvat « uitwisseling van gegevens over de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de politie- en immigratiediensten ressorteren » [artikel 4, a)].


Ces données, ainsi qu’une série d’autres données à caractère personnel, seront enregistrées dans le système d’information VIS, qui a déjà été introduit dans l’UE et qui devrait devenir la plus grande base de données à caractère personnel - c’est-à-dire le plus grand registre de police - de tous les ressortissants de pays tiers.

Deze gegevens worden samen met een reeks andere persoonlijke gegevens opgeslagen in het reeds door de EU ingevoerde VIS (visuminformatiesysteem) dat de ambitie heeft uit te groeien tot de grootste bank met persoonlijke gegevens van alle burgers van derde landen, wat een onverhulde poging is om politiedossiers van deze mensen aan te leggen.


Ces données, ainsi qu’une série d’autres données à caractère personnel, seront enregistrées dans le système d’information VIS, qui a déjà été introduit dans l’UE et qui devrait devenir la plus grande base de données à caractère personnel - c’est-à-dire le plus grand registre de police - de tous les ressortissants de pays tiers.

Deze gegevens worden samen met een reeks andere persoonlijke gegevens opgeslagen in het reeds door de EU ingevoerde VIS (visuminformatiesysteem) dat de ambitie heeft uit te groeien tot de grootste bank met persoonlijke gegevens van alle burgers van derde landen, wat een onverhulde poging is om politiedossiers van deze mensen aan te leggen.


Il y a déjà Interpol, un corps de police international excellent et efficace auquel des États souverains du monde entier participent.

Op dit moment bestaat Interpol al, een uitstekend en goed functionerend internationaal politieel orgaan, waarin soevereine staten uit de hele wereld participeren.


Art. 36. Le ministre, pour ce qui concerne la police fédérale, et le conseil communal ou de police après l'avis préalable du ministre, pour ce qui concerne la police locale, peut attribuer aux membres actuels du personnel qui sont nommés dans un grade spécifique équivalent au grade commun, la première échelle de traitement du nouveau groupe d'échelles de traitement minimum lié à ce grade, à moins que ces membres du personnel aient déjà acquis l'ancienneté suffisante depuis leur nomination, en ce compris les bonifications, ...[+++]

Art. 36. De minister, voor wat de federale politie betreft, en de gemeente- of politieraad na voorafgaand advies van de minister, voor wat de lokale politie betreft, kan de actuele personeelsleden die benoemd zijn in een bijzondere graad die gelijkwaardig is aan de gemene graad, de eerste loonschaal van de nieuwe minimumloonschalengroep verbonden aan die graad, toekennen, tenzij deze personeelsleden reeds voldoende anciënniteit hebben opgebouwd sinds hun benoeming in die graad, met inbegrip van de bonificaties, in welk geval een hoge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police auquel ressortissent déjà ->

Date index: 2023-01-03
w