Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence de police administrative communale
Juridictions ayant le même rang de compétence
Personne ayant un faible niveau de compétences
Travailleur faiblement qualifié
Travailleur peu qualifié
Tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

Traduction de «police ayant des compétences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

rechterlijke instantie die relatief en absoluut bevoegd is


personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié

laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer


juridictions ayant le même rang de compétence

rechters van dezelfde bevoegdheidsrang


compétence de police administrative communale

bevoegdheid van de administratieve gemeentelijke politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ la décision de créer une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes, détachés par chaque État membre (Eurojust), ayant pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives à la criminalité organisée, a été prévue par les conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999;

­ het besluit om een eenheid op te richten van officieren van justitie, rechters of politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke lidstaat worden gedetâcheerd (Eurojust), met als taak een adequate coördinatie tussen de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijk onderzoek in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, is voorzien in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999;


Eurojust est une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes détachés par chaque Etat membre.

Eurojust is een eenheid die samengesteld is uit procureurs, magistraten of politie-officieren met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke Lidstaat worden gedetacheerd.


Les agents de police ayant un brevet pour l'accession au cadre de base peuvent, avant le début de la formation de base, postuler un emploi du cadre de base conformément aux règles de la mobilité visées à la partie VI, titre II, chapitre II. Par dérogation à l'article VI. II.25, alinéa 1, l'agent de police ayant ainsi obtenu un emploi, exerce cet emploi à partir de la date visée à l'article V. II.2, § 2.

De agenten van politie met een brevet voor overgang naar het basiskader kunnen, voor de aanvang van de basisopleiding, overeenkomstig de regeling inzake mobiliteit bedoeld in deel VI, titel II, hoofdstuk II, postuleren voor een betrekking van het basiskader. De agent van politie die aldus een betrekking kreeg toegewezen, neemt die betrekking, in afwijking van artikel VI. II.25, eerste lid, op de in artikel V. II.2, § 2, bedoelde datum op.


Art. 37. L'article 138, § 1, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 28 décembre 2006, est complété par les 5° et 6° rédigés comme suit : "5° selon les modalités fixées par le Roi, les fonctionnaires de police du cadre de base qui sont désignés à un emploi au sein d'un service d'enquête et de recherche de la police locale ou à un emploi au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale; 6° à leur demande et selon les modalités fixées par le Roi, les inspecteurs de police ayant 6 ans d'ancienneté ...[+++]

Art. 37. Artikel 138, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 december 2006, wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° en 6°, luidende : "5° volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, de politieambtenaren van het basiskader die aangewezen zijn voor een betrekking in een onderzoeks- en opsporingsdienst van de lokale politie of voor een betrekking binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie; 6° op hun vraag en volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, de inspecteurs van politie met 6 jaar kaderanciënniteit".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'instant, les labos accrédités, qui examinent les échantillons, ne donnent aucun feedback aux services de police ayant fait les constatations mais bien aux parquets compétents.

Er is momenteel geen terugkoppeling van de erkende labo's waar de stalen onderzocht worden naar de vaststellende politiedienst, wel naar de bevoegde parketten.


4. Par analogie avec les dispositions relatives au conseil communal, envisagez-vous de prendre des dispositions et d'adapter la LSPI de sorte qu'en l'absence du président du conseil de police, la réunion puisse néanmoins être ouverte et présidée par un autre membre du conseil de police et à défaut, par le membre du conseil de police ayant la plus grande ancienneté?

4. Wilt u, zoals dat voor de gemeenteraad is voorzien, een regeling bepalen en in die zin de WGP aanpassen, die stelt dat wanneer de voorzitter van de politieraad niet opdaagt de vergadering toch kan plaatsvinden omdat deze dan kan geopend en voorgezeten worden door een ander lid van het politiecollege en bij ontstentenis door het politieraadslid met de meeste anciënniteit?


Le collège de police dispose de compétences dites organiques ayant trait à l'organisation et à la gestion de la police locale.

Het politiecollege heeft zogenaamde organieke bevoegdheden. Deze bevoegdheden hangen samen met de organisatie en het beheer van de lokale politie.


Les fonctionnaires régionaux ayant une compétence de police en matière d'environnement peuvent-ils/doivent-ils aussi suivre des cours donnés par les écoles de police ?

Mogen/moeten regionale ambtenaren met politiebevoegdheid inzake milieu ook cursussen van de politiescholen volgen ?


Le ministre déclare qu'il s'agit d'une compétence partagée des autorités fédérales et des autorités régionales, les premières ayant compétence réglementaire et les deuxièmes ayant la compétence de décision individuelle.

De minister stelt dat het gaat om een gedeelde bevoegdheid tussen de federale en de regionale overheid, waarbij de eerste beschikt over de reglementaire bevoegdheid en de tweede over de individuele beslissingsbevoegdheid.


Je pense même aux missions à l'étranger, au cours desquelles les tâches de police judiciaire ne peuvent être accomplies par la police militaire, raison pour laquelle il faut systématiquement recourir à des policiers ayant cette compétence judiciaire.

Ik denk zelfs aan de missies in het buitenland waar leden van de militaire politie aan deelnemen. Omdat ze echter niet bevoegd zijn om opdrachten van gerechtelijke politie uit te voeren, moet systematisch een beroep worden gedaan op politieagenten die deze bevoegdheid wel hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police ayant des compétences ->

Date index: 2023-04-04
w